Nines - Intro - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Nines - Intro




Intro
Intro
Come like a nigga just chasin' waterfalls and shit
Es ist, als ob ein Typ nur Wasserfällen nachjagt und so
Uh
Uh
Crop circle came out, then my life changed
Crop Circle kam raus, dann änderte sich mein Leben
Copped my dad a benz off the lot, I copped mummsy a nice range
Hab meinem Vater einen Benz vom Hof besorgt, hab meiner Mum einen schönen Range besorgt
I-I-I was movin' boxes everyday
Ich-ich-ich war jeden Tag dabei, Kisten zu bewegen
My music took off, so I stopped sellin' Yay
Meine Musik hob ab, also hörte ich auf, Yay zu verkaufen
I gave Midgy my weed line
Ich gab Midgy meine Weed-Linie
Now, I can go studio more with all this free time
Jetzt kann ich mit all dieser Freizeit öfter ins Studio gehen
I ain't goin' jail 'cause I ain't sellin' coke, just a little weed
Ich gehe nicht ins Gefängnis, weil ich kein Koks verkaufe, nur ein bisschen Gras
Every week Midgy drops me off a envelope
Jede Woche bringt Midgy mir einen Umschlag vorbei
COVID came,we ain't gettin' packs in, but fuck it
COVID kam, wir kriegen keine Packs rein, aber scheiß drauf
'Bout to drop my new album, crabs In a bucket
Ich werde mein neues Album veröffentlichen, Crabs In a Bucket
My instincts are tellin' me to leave the game
Meine Instinkte sagen mir, dass ich das Spiel verlassen soll
While my guys on me to import key's from Spain
Während meine Jungs mich drängen, Schlüssel aus Spanien zu importieren
There's no shows so these rappers are barely gettin' funds
Es gibt keine Shows, also kriegen diese Rapper kaum Geld
And what's worse is these fans tryna compare me to these bums
Und was noch schlimmer ist, diese Fans versuchen, mich mit diesen Pennern zu vergleichen
Them envelopes started gettin' thin like a check
Die Umschläge wurden dünn wie ein Scheck
So, I flew out to Barca to link the connect
Also flog ich nach Barca, um den Kontakt zu treffen
He's showin' me tenco packs, I'm like, "cool, fam"
Er zeigt mir Tenco-Packs, ich sage: "Cool, Kumpel"
"My partner gonna hit you on the encro chat"
"Mein Partner wird dich im Encro-Chat kontaktieren"
Lucky they got intercepted on the test run
Zum Glück wurden sie beim Testlauf abgefangen
Twenty-eight keys, but it would've been a hundred on the next one
Achtundzwanzig Schlüssel, aber beim nächsten Mal wären es hundert gewesen
Quittin' when you're ahead ain't the same as quittin'
Aufzuhören, wenn man vorne liegt, ist nicht dasselbe wie aufgeben
Wish I realised that before I came to prison, uh
Ich wünschte, ich hätte das erkannt, bevor ich ins Gefängnis kam, uh
But I ain't helpin' anyone no more
Aber ich helfe niemandem mehr
'Cause most my biggest haters are niggas I did the most for
Denn die meisten meiner größten Hasser sind Typen, für die ich am meisten getan habe
Fresh home and I'm already beefin' with my chick
Frisch zu Hause und ich streite mich schon mit meiner Süßen
I'm gettin' dough, but shit's slow, fam, I need to hit a lick, uh
Ich kriege Kohle, aber es läuft schleppend, Kumpel, ich muss einen Coup landen, uh
Why you don't fuck with me like I fuck with you?
Warum stehst du nicht auf mich, so wie ich auf dich stehe?
Thought you was OTF, you got a whole 'nother crew
Dachte, du wärst OTF, du hast eine ganz andere Crew
These niggas will never get my respect
Diese Typen werden niemals meinen Respekt bekommen
'Cause they ain't got no morals, they do anything for a cheque
Weil sie keine Moral haben, tun sie alles für einen Scheck
I still get them packs in, they love me in the drought
Ich kriege immer noch diese Packs rein, sie lieben mich in der Dürre
These youngins don't want money, the new currency is clout
Diese Youngins wollen kein Geld, die neue Währung ist Einfluss
It's worst than the streets, the industry full of vultures
Es ist schlimmer als auf der Straße, die Branche ist voller Geier
I go gun shoppin' and give them all to my soldiers
Ich gehe Waffen kaufen und gebe sie alle meinen Soldaten
Go-got to thank God for blowin' air into my lungs
Muss Gott dafür danken, dass er Luft in meine Lungen geblasen hat
We're blessed, still ain't goin' anywhere without these guns
Wir sind gesegnet, gehen trotzdem nirgendwohin ohne diese Waffen
I ain't blow up overnight, bitch, I had to move patiently
Ich bin nicht über Nacht berühmt geworden, Schlampe, ich musste mich geduldig bewegen
I put in ground work, still got these fools hatin' me
Ich habe die Grundlagen gelegt, und diese Idioten hassen mich immer noch
'Cause they see me buzzin' like a beehive
Weil sie sehen, wie ich summe wie ein Bienenstock
Wanna see me back on the block goin' halves on a 3.5, nigga
Wollen mich zurück auf dem Block sehen, wie ich mir mit einem 3.5er teile, Nigga
Ah
Ah
Yo, bro wanna see me back on the block goin' halves on a 3.5
Yo, Bruder will mich zurück auf dem Block sehen, wie ich mir einen 3.5er teile
You get me?
Verstehst du mich?
(Pull up, show and prove like my producer)
(Zieh hoch, zeig und beweise wie mein Produzent)





Авторы: Courtney Freckleton, Sadiki Adisa Forbes, Eyobed Getachew


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.