Ninski - Afloat (feat. TEYA) - перевод текста песни на немецкий

Afloat (feat. TEYA) - Ninskiперевод на немецкий




Afloat (feat. TEYA)
Über Wasser (feat. TEYA)
Walk up my street, I feel my heart beating
Ich gehe meine Straße entlang, spüre mein Herz schlagen
Gotta work, and work, and work all day, 'cause
Muss arbeiten, und arbeiten, und den ganzen Tag arbeiten, denn
I got my dreams and it's too great of a reason
Ich habe meine Träume und das ist ein zu großer Grund
Not to work, and work, and work all day
Nicht zu arbeiten, und zu arbeiten, und den ganzen Tag zu arbeiten
Eight weeks 'til the burnout's coming
Acht Wochen, bis das Burnout kommt
Every year's the same
Jedes Jahr ist es dasselbe
And I see the vicious cycle
Und ich sehe den Teufelskreis
But I turn my head to turn my gaze
Aber ich drehe meinen Kopf weg, um meinen Blick abzuwenden
I stay afloat
Ich bleibe über Wasser
When my money and my focus are still in the boat
Wenn mein Geld und mein Fokus noch im Boot sind
Yes, I stay afloat
Ja, ich bleibe über Wasser
But I get distracted when the girls and booze run my mind
Aber ich werde abgelenkt, wenn die Mädels und der Alkohol meinen Verstand beherrschen
When the sun is out
Wenn die Sonne scheint
Then I'm sinking down
Dann sinke ich nach unten
Walk down my street, see a suit in the window
Ich gehe meine Straße entlang, sehe einen Anzug im Fenster
Feel I'm too young, too young, too young to understand
Fühle mich zu jung, zu jung, zu jung, um zu verstehen
And I'm just 25 and still I feel alive
Und ich bin erst 25 und fühle mich immer noch lebendig
But the minutes and the hours slip away
Aber die Minuten und die Stunden verrinnen
Eight weeks 'til the burnout's coming
Acht Wochen, bis das Burnout kommt
Every year's the same
Jedes Jahr ist es dasselbe
I stay afloat
Ich bleibe über Wasser
When my money and my focus are still in the boat
Wenn mein Geld und mein Fokus noch im Boot sind
Yes, I stay afloat
Ja, ich bleibe über Wasser
But I get distracted when the girls and booze run my mind
Aber ich werde abgelenkt, wenn die Mädels und der Alkohol meinen Verstand beherrschen
When the sun is out
Wenn die Sonne scheint
Then I'm sinking down
Dann sinke ich
So, I change locations when I miss my peace
Also, ich ändere meinen Standort, wenn ich meinen Frieden vermisse
And I change my mindset when I miss the sea
Und ich ändere meine Denkweise, wenn ich das Meer vermisse
I stay afloat
Ich bleibe über Wasser
When my money and my focus are still in the boat
Wenn mein Geld und mein Fokus noch im Boot sind
Yes, I stay afloat
Ja, ich bleibe über Wasser
And now my ocean's filled with waste
Und jetzt ist mein Ozean voller Müll
Drink up my hopes and dreams like shots
Trinke meine Hoffnungen und Träume wie Schnaps
All my hard work is erased
Meine ganze harte Arbeit ist ausgelöscht
I lost my future on a yacht
Ich habe meine Zukunft auf einer Yacht verloren
I stay afloat
Ich bleibe über Wasser
When my money and my focus are still in the boat
Wenn mein Geld und mein Fokus noch im Boot sind
Yes, I stay afloat
Ja, ich bleibe über Wasser
But I get distracted when the girls and booze run my mind
Aber ich werde abgelenkt, wenn die Mädels und der Alkohol meinen Verstand beherrschen
When the sun is out
Wenn die Sonne scheint
Then I'm sinking down
Dann sinke ich nach unten
So, I change locations when I miss my peace
Also, ich ändere meinen Standort, wenn ich meinen Frieden vermisse, meine Süße
And I change my mindset when I miss the sea
Und ich ändere meine Denkweise, wenn ich das Meer vermisse
I stay afloat
Ich bleibe über Wasser
When my money and my focus are still in the boat
Wenn mein Geld und mein Fokus noch im Boot sind
Yes, I stay afloat
Ja, ich bleibe über Wasser





Авторы: Jordan Thomas Round, Grgur Raic, Matthias Ronck, Teodora Spiric


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.