Nisse - OZ - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Nisse - OZ




OZ
OZ
Ich trag' mein letztes Hemd an mir
I wear my last shirt
Mein Testament auf kein'm Papier
My testament on no paper
Tanze mit den Toten um den Block
I dance with the dead around the block
Chante ihre Strophen in meinem Kopf
I sing their verses in my head
Schreibe ihre Gebote, in dunklen Smog
I write their commandments in dark smog
Fühl' mich wie Moses unter Gott
I feel like Moses under God
Bleib' Licht und Schatten meiner selbst
I remain light and shadow of myself
Treib' mich durch die Nacht wie ein Rebell
I'm drifting through the night like a rebel
Ich gleite über Strecken
I'm gliding over distances
Auf einem Gleis in die Tiefe
On a track into the deep
Verbreite auf allen Flächen
I spread on all surfaces
Meine Zeichen der Liebe
My signs of love
Ich zeichne ein Lächeln
I draw a smile
Auf die Stirn des zornigen Riesen
On the forehead of the angry giant
Ich bin OZ und ich komme in Frieden
I'm OZ and I come in peace
Ich kann mich irren, doch glaube nicht
I can be wrong, but don't believe
Wenn sie mir sagen, ich sei verrückt
When they tell me I'm crazy
Auch hinter Gittern ohne Licht
Even behind bars without light
Trägt jedes Viertel mein Gesicht
Every district bears my face
Ich kann mich irren, doch glaube nicht
I can be wrong, but don't believe
Wenn sie mir sagen, ich sei verrückt
When they tell me I'm crazy
Bis nicht die letzte Mauer bricht
Until the last wall breaks
Gibt es für mich auch kein Zurück
There is no turning back for me either
(2. Strophe)
(2nd verse)
An jeder Ecke ein Zyklop
A cyclops on every corner
Gelenkt aus hässlichen Büros
Controlled from ugly offices
Ein Hauch von Macht in Uniform
A hint of power in uniform
Ist aufgewacht im stumpfen Zorn
Has awakened in dull anger
Graue Teufel, die mich jagen
Grey devils who hunt me
Tausende Fäuste ohne Namen
Thousands of fists without names
Auf Gebäuden und auf Strassen
On buildings and on streets
Graue Teufel, die mich jagen
Grey devils who hunt me
Doch ich mal' den Frieden weiter bis ich sterb'
But I'll keep on painting peace until I die
Und wenn sie mich kriegen, dann mit'nem
And when they get me, then with a
Smiley auf meinem Herz
Smiley on my heart
Ich gleite über Strecken
I'm gliding over distances
Auf einem Gleis in die Tiefe
On a track into the deep
Verbreite auf allen Flächen
I spread on all surfaces
Meine Zeichen der Liebe
My signs of love
Ich zeichne ein Lächeln
I draw a smile
Auf die Stirn des zornigen Riesen
On the forehead of the angry giant
Ich bin OZ und ich komme in Frieden
I'm OZ and I come in peace
Ich kann mich irren, doch glaube nicht
I can be wrong, but don't believe
Wenn sie mir sagen, ich sei verrückt
When they tell me I'm crazy
Auch hinter Gittern ohne Licht
Even behind bars without light
Trägt jedes Viertel mein Gesicht
Every district bears my face
Ich kann mich irren, doch glaube nicht
I can be wrong, but don't believe
Wenn sie mir sagen, ich sei verrückt
When they tell me I'm crazy
Bis nicht die letzte Mauer bricht
Until the last wall breaks
Gibt es für mich auch kein Zurück
There is no turning back for me either
Ozity Allcity Ozity Allcity
Ozity Allcity Ozity Allcity
Ozity Allcity Ozity Allcity
Ozity Allcity Ozity Allcity
Ozity Allcity Ozity Allcity
Ozity Allcity Ozity Allcity





Авторы: Steffen Wilmking, Nisse Peter Ingwersen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.