Текст песни и перевод на английский Nisse - OZ
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich
trag'
mein
letztes
Hemd
an
mir
I
wear
my
last
shirt
Mein
Testament
auf
kein'm
Papier
My
testament
on
no
paper
Tanze
mit
den
Toten
um
den
Block
I
dance
with
the
dead
around
the
block
Chante
ihre
Strophen
in
meinem
Kopf
I
sing
their
verses
in
my
head
Schreibe
ihre
Gebote,
in
dunklen
Smog
I
write
their
commandments
in
dark
smog
Fühl'
mich
wie
Moses
unter
Gott
I
feel
like
Moses
under
God
Bleib'
Licht
und
Schatten
meiner
selbst
I
remain
light
and
shadow
of
myself
Treib'
mich
durch
die
Nacht
wie
ein
Rebell
I'm
drifting
through
the
night
like
a
rebel
Ich
gleite
über
Strecken
I'm
gliding
over
distances
Auf
einem
Gleis
in
die
Tiefe
On
a
track
into
the
deep
Verbreite
auf
allen
Flächen
I
spread
on
all
surfaces
Meine
Zeichen
der
Liebe
My
signs
of
love
Ich
zeichne
ein
Lächeln
I
draw
a
smile
Auf
die
Stirn
des
zornigen
Riesen
On
the
forehead
of
the
angry
giant
Ich
bin
OZ
und
ich
komme
in
Frieden
I'm
OZ
and
I
come
in
peace
Ich
kann
mich
irren,
doch
glaube
nicht
I
can
be
wrong,
but
don't
believe
Wenn
sie
mir
sagen,
ich
sei
verrückt
When
they
tell
me
I'm
crazy
Auch
hinter
Gittern
ohne
Licht
Even
behind
bars
without
light
Trägt
jedes
Viertel
mein
Gesicht
Every
district
bears
my
face
Ich
kann
mich
irren,
doch
glaube
nicht
I
can
be
wrong,
but
don't
believe
Wenn
sie
mir
sagen,
ich
sei
verrückt
When
they
tell
me
I'm
crazy
Bis
nicht
die
letzte
Mauer
bricht
Until
the
last
wall
breaks
Gibt
es
für
mich
auch
kein
Zurück
There
is
no
turning
back
for
me
either
An
jeder
Ecke
ein
Zyklop
A
cyclops
on
every
corner
Gelenkt
aus
hässlichen
Büros
Controlled
from
ugly
offices
Ein
Hauch
von
Macht
in
Uniform
A
hint
of
power
in
uniform
Ist
aufgewacht
im
stumpfen
Zorn
Has
awakened
in
dull
anger
Graue
Teufel,
die
mich
jagen
Grey
devils
who
hunt
me
Tausende
Fäuste
ohne
Namen
Thousands
of
fists
without
names
Auf
Gebäuden
und
auf
Strassen
On
buildings
and
on
streets
Graue
Teufel,
die
mich
jagen
Grey
devils
who
hunt
me
Doch
ich
mal'
den
Frieden
weiter
bis
ich
sterb'
But
I'll
keep
on
painting
peace
until
I
die
Und
wenn
sie
mich
kriegen,
dann
mit'nem
And
when
they
get
me,
then
with
a
Smiley
auf
meinem
Herz
Smiley
on
my
heart
Ich
gleite
über
Strecken
I'm
gliding
over
distances
Auf
einem
Gleis
in
die
Tiefe
On
a
track
into
the
deep
Verbreite
auf
allen
Flächen
I
spread
on
all
surfaces
Meine
Zeichen
der
Liebe
My
signs
of
love
Ich
zeichne
ein
Lächeln
I
draw
a
smile
Auf
die
Stirn
des
zornigen
Riesen
On
the
forehead
of
the
angry
giant
Ich
bin
OZ
und
ich
komme
in
Frieden
I'm
OZ
and
I
come
in
peace
Ich
kann
mich
irren,
doch
glaube
nicht
I
can
be
wrong,
but
don't
believe
Wenn
sie
mir
sagen,
ich
sei
verrückt
When
they
tell
me
I'm
crazy
Auch
hinter
Gittern
ohne
Licht
Even
behind
bars
without
light
Trägt
jedes
Viertel
mein
Gesicht
Every
district
bears
my
face
Ich
kann
mich
irren,
doch
glaube
nicht
I
can
be
wrong,
but
don't
believe
Wenn
sie
mir
sagen,
ich
sei
verrückt
When
they
tell
me
I'm
crazy
Bis
nicht
die
letzte
Mauer
bricht
Until
the
last
wall
breaks
Gibt
es
für
mich
auch
kein
Zurück
There
is
no
turning
back
for
me
either
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Ozity
Allcity
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Steffen Wilmking, Nisse Peter Ingwersen
Альбом
Ciao
дата релиза
12-10-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.