Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Ghost Ranch
Die Geisterranch
Sixteen
acres
of
dust
and
rocks
Sechzehn
Morgen
Staub
und
Felsen
Without
a
highway
Ohne
einen
Highway
Without
a
river
Ohne
einen
Fluss
Running
through
it
Der
hindurchfließt
Running
through
it
Der
hindurchfließt
I'm
building
a
home
in
a
desert
Ich
baue
ein
Haus
in
einer
Wüste
My
adobe
house
Mein
Adobe-Haus
With
a
sycamore
Mit
einer
Platane
And
a
cactus
tree
Und
einem
Kaktusbaum
With
a
pink
flower
Mit
einer
rosa
Blüte
And
I'm
wearing
my
O.K.
brooch
Und
ich
trage
meine
O.K.
Brosche
And
my
gaucho
hat
Und
meinen
Gaucho-Hut
I
look
down
at
the
East
River
and
Queens
Ich
schaue
hinunter
auf
den
East
River
und
Queens
From
the
highest
floor
of
the
Shelton
Hotel
it
seems
Von
der
obersten
Etage
des
Shelton
Hotels
scheint
es
The
bricks
in
the
Radiator
Building
are
burning
Die
Ziegel
im
Radiator
Building
brennen
Like
my
heart
is
burning
Wie
mein
Herz
brennt
My
heart
is
lonely
Mein
Herz
ist
einsam
Joni's
coming
from
her
canyon
to
my
valley
today
Joni
kommt
heute
aus
ihrem
Canyon
in
mein
Tal
The
sky
above
the
clouds
Der
Himmel
über
den
Wolken
Outside
her
airplane
window
Außerhalb
ihres
Flugzeugfensters
Pines
are
whispering
Kiefern
flüstern
When
we
are
listening
Wenn
wir
zuhören
Looking
down
from
my
window
on
the
darkness
of
New
York
City
Ich
schaue
aus
meinem
Fenster
auf
die
Dunkelheit
von
New
York
City
The
lights
in
the
buildings
are
pretty
Die
Lichter
in
den
Gebäuden
sind
hübsch
Like
candles
in
a
tall
tree
Wie
Kerzen
in
einem
hohen
Baum
Do
you
miss
me?
Vermisst
du
mich,
mein
Schatz?
My
heart
is
lonely
Mein
Herz
ist
einsam
Like
a
snowflake
Wie
eine
Schneeflocke
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert J Rob Kloet, Robert J Stips, Hendrik J Henk Hofstede
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.