Текст песни и перевод на английский No Recomendable - Tatuada en Mí
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatuada en Mí
Tatuada en Mí
Yo
estaba
tranquilo,
me
dijo:
"te
amo
I
was
calm
when
she
told
me:
"I
love
you
Mi
amor,
de
hace
un
tiempo
tenemos
que
hablar"
My
love,
we
need
to
talk
about
something
Yo
dije:
"¿qué
pasa?"
I
said,
"what's
wrong?"
Que
no
tengas
miedo
que
no
es
nada
malo
vas
a
ser
papá
Don't
be
afraid,
it's
nothing
bad,
you're
going
to
be
a
dad
Yo
me
quedé
muy
frío
I
went
cold
Me
dijo:
"¿qué
pasa,
acaso
no
lo
quieres?"
She
said,
"what's
wrong,
don't
you
want
it?"
Yo
dije:
"qué
va"
I
said,
"of
course
I
do"
Me
quedé
pensando
en
que
nombre
ponerle
si
nacía
varón
o
como
la
mamá
I
started
thinking
about
what
to
name
it,
if
it
was
a
boy
or
a
girl
Como
la
mamá
Like
the
mother
Se
nos
agranda
el
corazón
Our
hearts
are
growing
Enfrentando
a
la
marea
Facing
the
tide
Enfrentando
a
la
ciudad
y
la
vida
que
te
golpea
Facing
the
city
and
the
life
that
beats
you
up
Si
bien
no
hay
nada
que
ofrecer
Even
if
we
have
nothing
to
offer
No
te
preocupes
corazón
Don't
worry
my
love
Donde
antes
comían
dos
Where
two
used
to
eat
Ahora
comemos
tres
Now
three
will
eat
Como
pasa
el
tiempo,
como
va
creciendo,
fácil
sale
guapo
como
el
papá
How
time
flies,
how
he
is
growing,
he
is
easily
handsome
like
his
dad
Ella
me
dice:
"tranquilo,
con
que
salga
sano
se
parece
a
ti"
She
tells
me,
"calm
down,
as
long
as
he
is
healthy,
he
looks
just
like
you"
Lo
puedo
superar
I
can
get
over
it
Y
ambos
sabemos
llegará
aquel
día
en
que
se
haga
grande
y
se
tenga
que
ir
And
we
both
know
that
day
will
come
when
he
grows
up
and
has
to
leave
En
ese
momento
recuerdo
a
mis
padres
At
that
moment
I
remember
my
parents
Todo
lo
que
hacen
por
mí
Everything
they
do
for
me
Todo
lo
que
hacen
por
mí
Everything
they
do
for
me
Se
nos
agranda
el
corazón
Our
hearts
are
growing
Enfrentando
a
la
marea
Facing
the
tide
Enfrentando
a
la
ciudad
y
la
vida
que
te
golpea
Facing
the
city
and
the
life
that
beats
you
up
Si
bien
no
hay
nada
que
ofrecer
Even
if
we
have
nothing
to
offer
No
te
preocupes
corazón
Don't
worry
my
love
Donde
antes
comían
dos
Where
two
used
to
eat
Se
nos
agranda
el
corazón
Our
hearts
are
growing
Enfrentando
a
la
marea
Facing
the
tide
Enfrentando
a
la
ciudad
y
la
vida
que
te
golpea
Facing
the
city
and
the
life
that
beats
you
up
Si
bien
no
hay
nada
que
ofrecer
Even
if
we
have
nothing
to
offer
No
te
preocupes
corazón
Don't
worry
my
love
Donde
antes
comían
dos
Where
two
used
to
eat
Ahora
comemos
tres...
Now
three
will
eat...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: No Recomendable
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.