Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ready Set Go!
Fertig, Los!
Are
you
ready
lets
go,
finna
fly
to
the
O
Bist
du
bereit,
los
geht's,
flieg'
zum
O
Finna
catch
me
that
bag,
cuz
I
came
from
those
racks
Ich
schnapp'
mir
die
Kohle,
denn
ich
komm'
aus
den
Slums
I'm
gonna
win
that
race,
just
want
to
know
my
place
Ich
werde
das
Rennen
gewinnen,
will
nur
meinen
Platz
kennen
You
easy
to
replace,
that's
why
you
ain't
never
winnin'
that
race
Du
bist
leicht
zu
ersetzen,
deshalb
gewinnst
du
das
Rennen
nie
Everybody
wanna
be
me,
I
see
them
tryna
be
me
Jeder
will
wie
ich
sein,
ich
seh',
wie
sie
versuchen,
wie
ich
zu
sein
They
act
so-
so
sad
Sie
tun
so
traurig
"I
just
want
to
be
them,
I
wanna
be
so
glad"
yea
"Ich
will
einfach
wie
sie
sein,
ich
will
so
glücklich
sein"
ja
I'm
working
so
hard
it's
been
like
9 to
7,
I
want
it
247
Ich
arbeite
so
hart,
es
ist
wie
von
9 bis
7,
ich
will
es
24/7
248
is
what
it
makes
to
be
with
those
greats
24/8,
das
braucht
man,
um
zu
den
ganz
Großen
zu
gehören
This
is
my
life,
this
is
my
ride,
this
is
everything
that
I'll
die
Das
ist
mein
Leben,
das
ist
mein
Weg,
das
ist
alles,
wofür
ich
sterben
werde
I'm
finna
go
so
far,
I'm
finna
go
to
the
stars
all
night,
yea
Ich
werde
so
weit
gehen,
ich
werde
die
ganze
Nacht
zu
den
Sternen
fliegen,
ja
"I
have
dreams,"
make
a
reality
"Ich
habe
Träume,"
mach'
sie
zur
Realität
She
told
me,
that
she
was
the
devil
Sie
sagte
mir,
sie
sei
der
Teufel
I
told
her,
"can
we
just
sit
and
level"
Ich
sagte
ihr,
"können
wir
uns
einfach
hinsetzen
und
reden"
I
told
her,
"can
we
just
sit
and
level"
Ich
sagte
ihr,
"können
wir
uns
einfach
hinsetzen
und
reden"
It's
the
end
of
the
road,
you
already
know
she
want
to
go
Es
ist
das
Ende
des
Weges,
du
weißt
bereits,
dass
sie
gehen
will
She
want
to
fly
to
the
stars,
she
wanna
be
on
Mars
Sie
will
zu
den
Sternen
fliegen,
sie
will
auf
dem
Mars
sein
She
want
to
be
on
that
planet,
so
she
can
be
far
Sie
will
auf
diesem
Planeten
sein,
damit
sie
weit
weg
sein
kann
Far
from
me,
far
from
everybody
in
her
life
Weit
weg
von
mir,
weit
weg
von
allen
in
ihrem
Leben
Will
we
ever
be
alright,
flying
to
the
high,
flying
to
the
sky
Werden
wir
jemals
okay
sein,
zum
Hohen
fliegen,
zum
Himmel
fliegen
Don't
even
know
if
I
will
be
alright
Ich
weiß
nicht
mal,
ob
ich
okay
sein
werde
But
don't
worry
its
okay
cuz
I
got
my
lil
- (so)
Aber
keine
Sorge,
es
ist
okay,
denn
ich
habe
mein
kleines
- (so)
Are
you
ready
lets
go,
finna
fly
to
the
O
Bist
du
bereit,
los
geht's,
flieg'
zum
O
Finna
catch
me
that
bag,
cuz
I
came
from
those
racks
Ich
schnapp'
mir
die
Kohle,
denn
ich
komm'
aus
den
Slums
I'm
gonna
win
that
race,
just
want
to
know
my
place
Ich
werde
das
Rennen
gewinnen,
will
nur
meinen
Platz
kennen
You
easy
to
replace,
that's
why
you
ain't
never
winnin'
that
race
Du
bist
leicht
zu
ersetzen,
deshalb
gewinnst
du
das
Rennen
nie
Everybody
wanna
be
me,
I
see
them
tryna
be
me
Jeder
will
wie
ich
sein,
ich
seh',
wie
sie
versuchen,
wie
ich
zu
sein
They
act
so-
so
sad
Sie
tun
so
traurig
"I
just
want
to
be
them,
I
wanna
be
so
glad"
yea
"Ich
will
einfach
wie
sie
sein,
ich
will
so
glücklich
sein"
ja
I'm
working
so
hard
it's
been
like
9 to
7,
I
want
it
247
Ich
arbeite
so
hart,
es
ist
wie
von
9 bis
7,
ich
will
es
24/7
248
is
what
it
makes
to
be
with
those
greats
24/8,
das
braucht
man,
um
zu
den
ganz
Großen
zu
gehören
Never
realized,
she
was
in
my
eyes
Ich
habe
nie
bemerkt,
dass
sie
in
meinen
Augen
war
She
was
in
my
way,
she
was
on
my
-
Sie
war
mir
im
Weg,
sie
war
auf
meinem
-
I
needed
her
to
go
away
Ich
musste
sie
loswerden
Then
she
treated
me
like
a
throw
away
Dann
behandelte
sie
mich
wie
einen
Wegwerfartikel
Are
you
ready
lets
go,
finna
fly
to
the
O
Bist
du
bereit,
los
geht's,
flieg'
zum
O
Finna
catch
me
that
bag,
cuz
I
came
from
those
racks
Ich
schnapp'
mir
die
Kohle,
denn
ich
komm'
aus
den
Slums
I'm
gonna
win
that
race,
just
want
to
know
my
place
Ich
werde
das
Rennen
gewinnen,
will
nur
meinen
Platz
kennen
You
easy
to
replace,
that's
why
you
ain't
never
winnin'
that
race
Du
bist
leicht
zu
ersetzen,
deshalb
gewinnst
du
das
Rennen
nie
Everybody
wanna
be
me,
I
see
them
tryna
be
me
Jeder
will
wie
ich
sein,
ich
seh',
wie
sie
versuchen,
wie
ich
zu
sein
They
act
so-
so
sad
Sie
tun
so
traurig
"I
just
want
to
be
them,
I
wanna
be
so
glad"
yea
"Ich
will
einfach
wie
sie
sein,
ich
will
so
glücklich
sein"
ja
I'm
working
so
hard
it's
been
like
9 to
7,
I
want
it
247
Ich
arbeite
so
hart,
es
ist
wie
von
9 bis
7,
ich
will
es
24/7
248
is
what
it
makes
to
be
with
those
greats
24/8,
das
braucht
man,
um
zu
den
ganz
Großen
zu
gehören
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noah Marques
Альбом
16
дата релиза
25-10-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.