Текст песни и перевод на немецкий R.I.P. AYERS - ay.
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
that
kid
that
had
no
life
Ich
war
der
Junge,
der
kein
Leben
hatte
Grew
up
everywhere
Bin
überall
aufgewachsen
So
you
know
that
I'm
world
wide
Also
weißt
du,
dass
ich
weltweit
bin
I
was
that
kid
that
just
won't
die
Ich
war
der
Junge,
der
einfach
nicht
sterben
wollte
Getting
shot
at
Wurde
angeschossen
But
the
bullets
just
fly
by
Aber
die
Kugeln
flogen
einfach
vorbei
911
help
me
911,
helft
mir
Luck
got
me
praying
to
god
Das
Glück
ließ
mich
zu
Gott
beten
Luck
left
me
homeless
for
things
that
I
robbed
Das
Glück
machte
mich
obdachlos
wegen
der
Sachen,
die
ich
geraubt
habe
Stuck
on
probation
for
fraud
Hänge
auf
Bewährung
wegen
Betrugs
Cops
tearing
up
everything
that
I
got
Cops
zerfetzen
alles,
was
ich
habe
Got
a
hundred
in
my
pocket
Habe
hundert
in
meiner
Tasche
Ima
spend
it
on
some
bud
Ich
werde
es
für
etwas
Gras
ausgeben
Blurry
vision
introduced
from
that
fire
indica
Verschwommene
Sicht,
eingeführt
durch
diese
feurige
Indica
If
you
never
gave
a
fuck
Wenn
du
dich
nie
einen
Scheiß
gekümmert
hast
Then
you
thinking
just
like
us
Dann
denkst
du
genau
wie
wir
I
just
wanna
fucking
smoke
Ich
will
einfach
nur
verdammt
nochmal
kiffen
OD
on
the
sativa
OD
auf
die
Sativa,
Süße
I
ain't
give
a
fuck
since
age
16
Mir
ist
alles
scheißegal
seit
ich
16
bin
I
was
11
out
smoking
my
weed
Ich
war
11
und
habe
mein
Gras
geraucht
Do
it
so
all
of
my
homies
could
see
Habe
es
getan,
damit
alle
meine
Kumpels
es
sehen
konnten
All
of
them
smoking
with
me
Alle
haben
mit
mir
geraucht
Moved
on
Habe
mich
weiterentwickelt
And
I
grew
up
in
a
beat
Und
ich
bin
in
einem
Beat
aufgewachsen
Got
my
manners
from
the
streets
Habe
meine
Manieren
von
der
Straße
Had
some
friends
OD
Hatte
Freunde,
die
an
einer
Überdosis
gestorben
sind
Now
it's
just
me,
me
and
me
Jetzt
bin
ich
es
nur
noch,
ich
und
ich
Fucking
repeat
Verdammte
Wiederholung
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
On
some
lonely
shit
Auf
so
einem
einsamen
Scheiß
Smoke
a
bowl
to
the
dome
Rauche
einen
Kopf
bis
zum
Anschlag
Then
I'm
over
it
Dann
bin
ich
darüber
hinweg,
Schätzchen
I
don't
know
where
to
go
Ich
weiß
nicht,
wohin
ich
gehen
soll
On
some
homeless
shit
Auf
so
einem
Obdachlosen-Scheiß
Smoke
a
bowl
to
the
dome
Rauche
einen
Kopf
bis
zum
Anschlag
Then
I'm
over
it
Dann
bin
ich
darüber
hinweg,
Kleine
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bryce Alford, Bryce Ayers
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.