Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Last
year
was
a
challenge
it
did
me
some
damage
I
thought
it
would
never
end
Letztes
Jahr
war
eine
Herausforderung,
es
hat
mir
etwas
Schaden
zugefügt,
ich
dachte,
es
würde
nie
enden
Look
at
ya
boy,
way
less
than
average
but
somehow
I
got
me
a
ten
Schau
dir
deinen
Jungen
an,
weit
weniger
als
durchschnittlich,
aber
irgendwie
habe
ich
eine
Zehn
bekommen
Started
off
rocky
but
I
fixed
it
asap
couldn't
let
the
enemy
win
Es
fing
holprig
an,
aber
ich
habe
es
so
schnell
wie
möglich
repariert,
konnte
den
Feind
nicht
gewinnen
lassen
Now
I'm
turning
up
cuz
I
really
made
it
this
year
I'm
just
stacking
my
yen
Jetzt
drehe
ich
auf,
denn
ich
habe
es
dieses
Jahr
wirklich
geschafft,
ich
staple
nur
mein
Yen
Let
me
just
step
back
Lass
mich
mal
kurz
zurücktreten
Used
to
focus
on
the
FAME
Früher
habe
ich
mich
auf
den
RUHM
(FAME)
konzentriert
I
had
to
correct
that
Ich
musste
das
korrigieren
Took
out
the
E
tried
it
again
Habe
das
E
herausgenommen,
es
erneut
versucht
Go
back
and
check
that
Geh
zurück
und
überprüf
das
Switched
it
up
I'm
not
the
same
Habe
es
geändert,
ich
bin
nicht
mehr
derselbe
Can't
have
no
set
backs
no
no
I
cannot
accept
that
Kann
keine
Rückschläge
haben,
nein,
nein,
ich
kann
das
nicht
akzeptieren
Wait
wait
wait
wait
wait
wait
Warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
warte
Rage
rage
rage
rage
rage
rage
Rasten,
rasten,
rasten,
rasten,
rasten,
rasten
Learned
a
lot
Viel
gelernt
Boy
I
learned
a
lot
Junge,
ich
habe
viel
gelernt
Didn't
know
my
worth
but
bro
I'm
worth
a
lot
Wusste
meinen
Wert
nicht,
aber,
Süße,
ich
bin
eine
Menge
wert
Before
I
ran
the
race
I
had
to
learn
to
walk
Bevor
ich
das
Rennen
lief,
musste
ich
laufen
lernen
Now
I'm
sprinting
you
can
catch
me
down
yo
block
Jetzt
sprinte
ich,
du
kannst
mich
an
deinem
Block
erwischen
I
had
to
find
my
self
really
just
find
myself
Ich
musste
mich
selbst
finden,
wirklich
nur
mich
selbst
finden
I
used
to
lie
to
myself
yeah
Ich
habe
mich
früher
selbst
belogen,
ja
I
Doubted
myself,
was
really
just
mad
at
myself
didn't
want
anyone's
help
Ich
zweifelte
an
mir
selbst,
war
eigentlich
nur
wütend
auf
mich
selbst,
wollte
niemandes
Hilfe
Switched
the
gear,
I
had
to
switch
the
gears
can't
let
the
oops
come
near
Habe
den
Gang
gewechselt,
ich
musste
die
Gänge
wechseln,
kann
die
Hopplas
nicht
in
der
Nähe
haben
No
room
for
fear,
it's
either
now
or
never
I
promise
you
this
is
our
year
Kein
Platz
für
Angst,
es
ist
entweder
jetzt
oder
nie,
ich
verspreche
dir,
das
ist
unser
Jahr
Wait
wait
wait
wait
wait
wait
Warte,
warte,
warte,
warte,
warte,
warte
Rage
rage
rage
rage
rage
rage
Rasten,
rasten,
rasten,
rasten,
rasten,
rasten
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Noe Vasquez-roman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.