Nogizaka46 - 命の冒涜 - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Nogizaka46 - 命の冒涜




命の冒涜
Verhöhnung des Lebens
24時間を君はどうやって使う?
Wie wirst du deine 24 Stunden nutzen?
Woh, oh-oh-oh
Woh, oh-oh-oh
Woh, oh-oh-oh
Woh, oh-oh-oh
君の人生の中心に
Stell dir vor, du ziehst eine Linie
一本 棒を立ててみろ
mitten durch dein Leben.
月日は流れて あっという間に
Die Zeit vergeht wie im Flug,
長い影も回るよ
und schon dreht sich der lange Schatten.
その時 そこには何があるのか?
Was wird dann dort sein?
思い出に何を残したか?
Was wirst du in deinen Erinnerungen hinterlassen?
まっさらな土の上 何もなければ
Wenn auf dem jungfräulichen Boden nichts ist,
勿体無いだろ?
wäre das nicht eine Verschwendung?
無意識に生きていたって
Wenn du unbewusst lebst,
感じないさ 何も
wirst du nichts fühlen.
日差しは永遠じゃないんだ
Das Sonnenlicht ist nicht ewig,
昨日も今日もそう明日も
weder gestern, noch heute, noch morgen.
24時間を君はどうやって使う?
Wie wirst du deine 24 Stunden nutzen?
愛のためにだけ使うのもいいさ
Es ist in Ordnung, sie nur für die Liebe zu verwenden.
夢を見て叶わないもの追いかけてもいい
Es ist auch in Ordnung, unerreichbaren Träumen nachzujagen.
何もしないでいるのは命の冒涜だ
Nichts zu tun, ist eine Verhöhnung des Lebens.
(動け) 走れ (曲がれ) 登れ
(Beweg dich) Lauf (Bieg ab) Klettere
ただ闇雲に
Einfach blindlings
手探りするのが「命」
im Dunkeln zu tappen, ist "Leben".
Woh, oh-oh-oh
Woh, oh-oh-oh
Woh, oh-oh-oh
Woh, oh-oh-oh
いつしか辺りは 暗闇だった
Irgendwann war alles dunkel um mich herum,
星さえ何も見えないよ
nicht einmal Sterne waren zu sehen.
人生の途中で絶望したって
Auch wenn du mitten im Leben verzweifelst,
時間は過ぎてく
vergeht die Zeit.
毎日を目に灼き付けて
Wenn du jeden Tag in dein Gedächtnis einbrennst,
生きてればわかる
wirst du verstehen,
自分がどこにいるのかが
wo du dich befindest,
はっきり思い出せるだろう
und du wirst dich klar erinnern können.
たった一分でも僕は無駄にはしないよ
Ich werde nicht einmal eine Minute verschwenden.
人は誰もみな 立ち止まれないんだ
Niemand von uns kann einfach stehen bleiben.
足跡をいつどこに残して行くのか?
Wann und wo werden wir unsere Spuren hinterlassen?
絶対 避けようと思う 命の冒涜
Ich werde die Verhöhnung des Lebens auf jeden Fall vermeiden.
(前へ) 後ろ (右へ)
(Vorwärts) Rückwärts (Rechts) Links
力の限り
Mit aller Kraft
夢見ることとは「未来」
zu träumen, ist "Zukunft".
わかったんだ 生きる仕組み
Ich habe verstanden, wie das Leben funktioniert.
どんな道順も同じ場所へと続く
Egal welchen Weg wir einschlagen, sie führen alle zum selben Ort.
24時間を君はどうやって使う?
Wie wirst du deine 24 Stunden nutzen?
愛のためにだけ使うのもいいさ
Es ist in Ordnung, sie nur für die Liebe zu verwenden.
夢を見て叶わないもの追いかけてもいい
Es ist auch in Ordnung, unerreichbaren Träumen nachzujagen.
何もしないでいるのは命の冒涜だ
Nichts zu tun, ist eine Verhöhnung des Lebens.
(動け) 走れ (曲がれ) 登れ
(Beweg dich) Lauf (Bieg ab) Klettere
ただ闇雲に
Einfach blindlings
手探りするのが「命」
im Dunkeln zu tappen, ist "Leben".
Woh, oh-oh-oh
Woh, oh-oh-oh
Woh, oh-oh-oh
Woh, oh-oh-oh





Авторы: Shin Q, Shingo Minoshima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.