Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
sukitoiunowarockdaze
Dass ich dich liebe, ist Rock 'n' Roll
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
世界で1番
僕が嫌いなのは僕だと
Dass
ich
mich
selbst
am
meisten
auf
der
Welt
hasse,
気づいたときから
黙り込んでしまった
habe
ich
gemerkt
und
bin
seitdem
verstummt.
友達なんかは
欲しいと思わなかったし
Freunde
wollte
ich
keine
haben,
みんなに紛れて
なんでも頷いた
und
nickte
nur
zustimmend,
unter
allen
verborgen.
夢とか希望を背負うより
楽なほうがいい
Es
ist
einfacher,
als
Träume
und
Hoffnungen
zu
tragen.
何も期待しないことが
傷つかない未来
Nichts
zu
erwarten,
ist
eine
Zukunft
ohne
Verletzungen.
君を好きになった
それだけのことでも
Nur
weil
ich
mich
in
dich
verliebte,
全てがひっくり返って
キラキラし始めた
hat
sich
alles
umgedreht
und
begonnen
zu
strahlen.
愛ってこんなにも
チカラがあるのか
Hat
die
Liebe
wirklich
so
viel
Kraft?
僕は生まれ変わったんだ
好きになってくれ
Ich
bin
wie
neugeboren,
verliebe
dich
in
mich!
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
Wow-wow-wow-wow-wow
人はいくつから
大人と呼ばれてしまうのか
Ab
wann
wird
man
als
erwachsen
bezeichnet?
自分のことさえも
理解できないまま
Obwohl
ich
nicht
einmal
mich
selbst
verstehe.
何にもやりたいことなんか
なかった僕でも
Ich
hatte
nichts,
was
ich
tun
wollte,
君会えるかもしれない
明日が楽しみだ
aber
der
morgige
Tag,
an
dem
ich
dich
vielleicht
treffe,
ist
aufregend.
誰かを好きになる
易しいことなのに
Sich
in
jemanden
zu
verlieben,
sollte
einfach
sein,
運命的に出会わなきゃ
心は動かない
doch
ohne
schicksalhafte
Begegnung
bewegt
sich
das
Herz
nicht.
この恋逃したら
青春は終わる
Wenn
ich
diese
Liebe
verpasse,
ist
meine
Jugend
vorbei.
僕は僕を嫌いじゃない
好きなってくれ
Ich
hasse
mich
nicht
mehr,
verliebe
dich
in
mich!
心で感じた
こっちへと振り向かせたくなる
Ich
fühle
es
im
Herzen,
ich
möchte,
dass
du
dich
zu
mir
umdrehst.
願いの強さよ
全てをゼロにしてでも
Die
Stärke
meines
Wunsches,
auch
wenn
alles
auf
Null
gesetzt
wird,
前しか見えない
全力で行くよ情熱の近くまで
ich
schaue
nur
nach
vorne,
gehe
mit
voller
Kraft,
bis
zur
Nähe
der
Leidenschaft.
答えが欲しい
Ich
will
eine
Antwort.
君を好きになった
それだけのことでも
Nur
weil
ich
mich
in
dich
verliebte,
全てがひっくり返って
キラキラし始めた
hat
sich
alles
umgedreht
und
begonnen
zu
strahlen.
愛ってこんなにも
チカラがあるのか
Hat
die
Liebe
wirklich
so
viel
Kraft?
僕は生まれ変わったんだ
好きになってくれ
Ich
bin
wie
neugeboren,
verliebe
dich
in
mich!
君を後悔させない
好きなってくれ
Ich
werde
dich
nicht
enttäuschen,
verliebe
dich
in
mich!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yasushi Akimoto, Yoichiro Nomura
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.