Noise Rhetoric - Impulsivity - перевод текста песни на немецкий

Impulsivity - Noise Rhetoricперевод на немецкий




Impulsivity
Impulsivität
It's not even a big surprise that
Es ist nicht mal eine große Überraschung, dass
There's gotta be something behind my eyes
Da muss etwas hinter meinen Augen sein
Controlling my mind
Das meinen Verstand kontrolliert
Grip the vice and crank the cerebral nut
Greife den Schraubstock und drehe die Gehirnschraube
Your face twists in utter discust
Dein Gesicht verzieht sich vor Abscheu
A blinding head rush
Ein blendender Kopfrausch
Solvent is the will
Das Lösungsmittel ist der Wille
It mists and fades
Es vernebelt und schwindet
Disapates
Verfliegt
Creates superficial states
Erschafft oberflächliche Zustände
A straight jacket escape must be made
Eine Flucht aus der Zwangsjacke muss gemacht werden
Incisions of anguish
Einschnitte der Angst
Relentless threats
Unaufhörliche Drohungen
With the flick of a switch
Mit einem Schalterdruck
Rewire the nature of conciousness
Verdrahte die Natur des Bewusstseins neu
The gutteral instinct to feed
Der kehlige Instinkt zu fressen
In a realm infested with disease
In einem Reich, das von Krankheit befallen ist
This prison cannot hold me
Dieses Gefängnis kann mich nicht halten
Which toke holds a higher being
Welcher Zug hält ein höheres Wesen
Travelling back in time to experimental
Reise zurück in der Zeit zu experimentellen
Vaccinations, violent convultions
Impfungen, heftigen Krämpfen
Left with no rights
Ohne Rechte zurückgelassen
No fucking reason why
Kein verdammter Grund warum
Sky high andrenaline pumping thrashing limbs
Himmelhohes Adrenalin, das zuckende Gliedmaßen pumpt
And rolled back eyes
Und zurückgerollte Augen
Hoping i can break through the ice
In der Hoffnung, dass ich das Eis durchbrechen kann
Fighting to survive
Kämpfe, um zu überleben





Авторы: Christophe Constand


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.