Noize MC - Open Air - перевод текста песни на немецкий

Open Air - Noize MCперевод на немецкий




Open Air
Open Air
Помнишь, мы стояли в первом ряду?
Erinnerst du dich, wir standen in der ersten Reihe?
Впились ограждения в животы
Die Absperrungen drückten sich in unsere Bäuche
Я боялся, что в толпе тебя не найду
Ich hatte Angst, dich in der Menge nicht zu finden
Поворачиваю голову вот и ты
Ich drehe meinen Kopf da bist du
И ты кричишь: "Это круче, чем в том году!"
Und du schreist: "Das ist krasser als letztes Jahr!"
А я тебе в ответ: на прошлом не был!"
Und ich antworte dir: "Ich war letztes Mal nicht dabei!"
Надеюсь, после смерти я попаду
Ich hoffe, nach dem Tod komme ich
На тот летний фестиваль под открытым небом
Zu diesem Sommerfestival unter freiem Himmel
Помнишь, они сразу зашли с хитов?
Weißt du noch, sie haben gleich mit ihren Hits losgelegt?
Весь сет-лист боевики и адское мясо
Die ganze Setlist Kracher und heftiges Zeug
Я в записи их долго слушать не мог потом
Ich konnte ihre Aufnahmen danach lange nicht hören
Пресноват вокал, маловато баса
Der Gesang war mir zu fade, zu wenig Bass
Я хочу вернуться опять туда
Ich will wieder dorthin zurück
В мошпите потерять телефон и кеды
Im Moshpit mein Handy und meine Schuhe verlieren
Я хочу остаться там навсегда
Ich will für immer dort bleiben
Жалко, что не вышло дожить до лета
Schade, dass ich es nicht geschafft habe, den Sommer zu erleben
Заржавели по весне в поле лепестки
Verrostet sind im Frühling auf dem Feld die Blütenblätter
Да в росе все поутру растяжек нити, растяжек нити
Und im Tau am Morgen die Fäden der Stolperdrähte, die Fäden der Stolperdrähte
Перелётные жужжат беспилотники
Es summen die Zugvogel-Drohnen
Дрожат над сонными детьми потолки укрытий (м-м-м)
Über den schlafenden Kindern zittern die Decken der Schutzräume (m-m-m)
Заржавели по весне в поле лепестки
Verrostet sind im Frühling auf dem Feld die Blütenblätter
Да в росе все поутру растяжек нити, растяжек нити
Und im Tau am Morgen die Fäden der Stolperdrähte, die Fäden der Stolperdrähte
Перелётные жужжат беспилотники
Es summen die Zugvogel-Drohnen
Дрожат над сонными детьми потолки укрытий (м-м-м)
Über den schlafenden Kindern zittern die Decken der Schutzräume (m-m-m)
Помнишь, как security развели
Erinnerst du dich, wie wir die Security reingelegt haben?
Типа мы технический персонал?
So als wären wir technisches Personal?
Ты так того охранника разозлил
Du hast den Wachmann so wütend gemacht
Он тогда тебе чуть в будку не насовал
Er hätte dir damals fast eine verpasst
Я бы ни за что тебя не пустил
Ich hätte dich niemals reingelassen
И уж точно на их месте нам не поверил
Und an ihrer Stelle hätten wir uns erst recht nicht geglaubt
Это ж надо было чушь такую нести
Das war so ein Unsinn, den wir da erzählt haben
Типа мы забыли бейджи в отеле
Als hätten wir unsere Ausweise im Hotel vergessen
Помнишь, как в гримёрку к ним ворвались
Weißt du noch, wie wir in ihre Garderobe gestürmt sind
И тоже им с порога пургу затёрли?
Und ihnen auch gleich einen Bären aufgebunden haben?
С вилкой над едой застыл вокалист
Der Sänger erstarrte mit der Gabel über dem Essen
И слушал нас с куском, увязнувшим в горле
Und hörte uns zu mit einem Bissen, der ihm im Hals stecken blieb
Я считаю, "Оскаров" нужно дать
Ich finde, wir sollten Oscars bekommen
Нам за то, что на наш бред все велись так долго
Dafür, dass alle so lange auf unseren Mist reingefallen sind
Жаль, я своего не смогу забрать
Schade, dass ich meinen nicht abholen kann
Пусть оба у тебя постоят на полке
Lass beide bei dir im Regal stehen
Заржавели по весне в поле лепестки
Verrostet sind im Frühling auf dem Feld die Blütenblätter
Да в росе все поутру растяжек нити, растяжек нити
Und im Tau am Morgen die Fäden der Stolperdrähte, die Fäden der Stolperdrähte
Перелётные жужжат беспилотники
Es summen die Zugvogel-Drohnen
Дрожат над сонными детьми потолки укрытий (м-м-м)
Über den schlafenden Kindern zittern die Decken der Schutzräume (m-m-m)
Заржавели по весне в поле лепестки
Verrostet sind im Frühling auf dem Feld die Blütenblätter
Да в росе все поутру растяжек нити, растяжек нити
Und im Tau am Morgen die Fäden der Stolperdrähte, die Fäden der Stolperdrähte
Перелётные жужжат беспилотники
Es summen die Zugvogel-Drohnen
Дрожат над сонными детьми потолки укрытий (м-м-м)
Über den schlafenden Kindern zittern die Decken der Schutzräume (m-m-m)





Авторы: иван алексеев


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.