Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bez
tebe
ne
mogu
spavati
I
can't
sleep
without
you
Bez
tebe
ne
mogu
ni
gradom
hodati
I
can't
even
walk
around
the
city
without
you
Bez
tebe
ne
mogu
s
drugim
pričati
I
can't
talk
to
others
without
you
Bez
tebe
nemam
razloga
ostati
I
have
no
reason
to
stay
without
you
Bez
tebe
ostaje
mi
puno
vremena
Without
you,
I
have
so
much
time
Bez
tebe
ja
sam
jako
ranjiva
Without
you,
I'm
so
vulnerable
Ne
mogu
bez
tebe
donijeti
razumne
odluke
I
can't
make
sensible
decisions
without
you
O
stvarno,
ne,
ne
mogu
bez
tebe
Oh
really,
no,
I
can't
be
without
you
I
što
se
tu
može
And
what
can
be
done
Kad
samo
tvoja
blizina
When
only
your
closeness
Usrećiti
me
zna
Can
make
me
happy
I
što
se
tu
može
And
what
can
be
done
Kad
samo
tvoja
blizina
When
only
your
closeness
Usrećiti
me
zna
Can
make
me
happy
Tu-ru,
tu-ru-ru-ru-tu,
tu-ru-tu,
tu-ru-tu-ru,
ru-ru-ru-ru-tu
Tu-ru,
tu-ru-ru-ru-tu,
tu-ru-tu,
tu-ru-tu-ru,
ru-ru-ru-ru-tu
Tu-ru-tu-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru-tu,
ru-ru-ru,
ru-ru-ru-tu
Tu-ru-tu-ru-ru-ru,
tu-ru-ru-ru-tu,
ru-ru-ru,
ru-ru-ru-tu
Ta-ra-ra-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Ta-ra-ra-na-na,
na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na-na-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
ra-na-na-na
Na-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
na-na-na,
ra-na-na-na
I
što
se
tu
može
And
what
can
be
done
Kad
samo
tvoja
blizina
When
only
your
closeness
Usrećiti
me
zna
Can
make
me
happy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Inconnu Compositeur Auteur, Edi Cukeriä, Leon Brenko, Marijan (ivan) Jeleniä, Davor Milovan, Marco Quarantotto, Edi Cukeric, Marijan (ivan) Jelenic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.