Текст песни и перевод на немецкий Nomy - Drive (80s Punk Metal Medley)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Drive (80s Punk Metal Medley)
Fahrt (80er Punk Metal Medley)
You're
thinkin'
about
our
younger
years
Du
denkst
an
unsere
jungen
Jahre
There
were
only
you
and
me
Da
waren
nur
du
und
ich
We
were
young
and
wild
and
free
Wir
waren
jung,
wild
und
frei
Now
nothin'
can
take
you
away
from
me
Jetzt
kann
dich
nichts
mehr
von
mir
trennen
We've
been
down
that
road
before
Wir
waren
schon
mal
auf
diesem
Weg
But
that's
over
now
Aber
das
ist
jetzt
vorbei
You
keep
comin'
back
for
more
Du
kommst
immer
wieder
zurück,
um
mehr
zu
bekommen
Baby,
you're
all
that
I
want
Baby,
du
bist
alles,
was
ich
will
When
you're
lyin'
here
in
my
arms
Wenn
du
hier
in
meinen
Armen
liegst
I'm
findin'
it
hard
to
believe
Fällt
es
mir
schwer
zu
glauben
We're
in
heaven
Wir
sind
im
Himmel
And
love
is
all
that
I
need
Und
Liebe
ist
alles,
was
ich
brauche
When
you're
lyin'
here
in
my
arms
Wenn
du
hier
in
meinen
Armen
liegst
I'm
findin'
it
hard
to
believe
Fällt
es
mir
schwer
zu
glauben
We're
in
heaven,
yeah
Wir
sind
im
Himmel,
yeah
She's
coming
in
12:30
flight
Sie
kommt
mit
dem
12:30
Flug
an
The
moonlit
wings
reflect
the
stars
that
guide
me
towards
salvation
Die
mondbeschienenen
Flügel
reflektieren
die
Sterne,
die
mich
zur
Erlösung
führen
I
stopped
an
old
man
along
the
way
Ich
hielt
einen
alten
Mann
am
Wegesrand
an
Hoping
to
find
some
old
forgotten
words
or
ancient
melodies
In
der
Hoffnung,
ein
paar
alte
vergessene
Worte
oder
uralte
Melodien
zu
finden
He
turned
to
me
as
if
to
say
Er
drehte
sich
zu
mir
um,
als
wollte
er
sagen
"Hurry,
boy,
I'm
waiting
there
for
you"
"Beeil
dich,
Junge,
ich
warte
dort
auf
dich"
It's
gonna
take
a
lot
to
drag
me
away
from
you
Es
wird
viel
brauchen,
um
mich
von
dir
wegzuziehen
There's
nothing
that
a
hundred
men
or
more
could
ever
do
Es
gibt
nichts,
was
hundert
Männer
oder
mehr
jemals
tun
könnten
I
bless
the
rains
down
in
Africa
Ich
segne
den
Regen
in
Afrika
Gonna
take
some
time
to
do
the
things
we
never
had
Werde
mir
Zeit
nehmen,
um
die
Dinge
zu
tun,
die
wir
nie
hatten
Tommy
used
to
work
on
the
docks
Tommy
arbeitete
früher
in
den
Docks
Union's
been
on
strike
Die
Gewerkschaft
war
im
Streik
He's
down
on
his
luck
Er
hat
kein
Glück
It's
tough,
so
tough,
so
tough
Es
ist
hart,
so
hart,
so
hart
Gina
works
the
diner
all
day
Gina
arbeitet
den
ganzen
Tag
im
Diner
Working
for
her
man
Arbeitet
für
ihren
Mann
She
brings
home
her
pay
Sie
bringt
ihren
Lohn
nach
Hause
For
love,
for
love,
for
love
Für
Liebe,
für
Liebe,
für
Liebe
Talking
away
Rede
einfach
drauf
los
I
don't
know
what
I'm
to
say
Ich
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll
I'll
say
it
anyway
Ich
sage
es
trotzdem
Today
is
another
day
to
find
you
Heute
ist
ein
weiterer
Tag,
um
dich
zu
finden
Shying
away
Scheue
dich
nicht
I'll
be
coming
for
your
love,
okay?
Ich
werde
für
deine
Liebe
kommen,
okay?
Take
on
me
(take
on
me)
Nimm
mich
an
(nimm
mich
an)
Take
me
on
(take
on
me)
Nimm
mich
an
(nimm
mich
an)
I'll
be
gone
Ich
werde
weg
sein
In
a
day
or
two
In
ein
oder
zwei
Tagen
Left
alone
with
just
a
memory
Allein
gelassen
mit
nur
einer
Erinnerung
Life
seems
dead
and
so
unreal
Das
Leben
scheint
tot
und
so
unwirklich
All
that's
left
is
loneliness
Alles,
was
bleibt,
ist
Einsamkeit
There's
nothing
left
to
feel
Es
gibt
nichts
mehr
zu
fühlen
You
don't
have
to
say
you
love
me
Du
musst
nicht
sagen,
dass
du
mich
liebst
Just
be
close
at
hand
Sei
einfach
in
meiner
Nähe
You
don't
have
to
stay
forever
Du
musst
nicht
für
immer
bleiben
I
will
understand
Ich
werde
es
verstehen
Believe
me,
believe
me
Glaube
mir,
glaube
mir
I
can't
help,
but
love
you
Ich
kann
nicht
anders,
als
dich
zu
lieben
But
believe
me,
I'll
never
tie
you
down
Aber
glaube
mir,
ich
werde
dich
niemals
festbinden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jon Bon Jovi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.