Noosa - Walk on by (Sound Remedy Remix) - перевод текста песни на немецкий

Walk on by (Sound Remedy Remix) - Noosaперевод на немецкий




Walk on by (Sound Remedy Remix)
Geh vorbei (Sound Remedy Remix)
Run when the rhythms rime, go into the night
Lauf, wenn die Rhythmen sich reimen, geh in die Nacht
Go until you're out of sight and you're out of my mind
Geh, bis du außer Sicht bist und aus meinem Gedächtnis verschwindest
Run when the rhythms rime, go into the night
Lauf, wenn die Rhythmen sich reimen, geh in die Nacht
Floating as the river flows, easy as it goes to the ocean
Treibend, wie der Fluss fließt, leicht, wie es zum Ozean geht
So walk on by I've got no reason to love you
Also geh vorbei, ich habe keinen Grund, dich zu lieben
But I do, I do, I do
Aber ich tue es, ich tue es, ich tue es
So walk on by I've got no reason to love you
Also geh vorbei, ich habe keinen Grund, dich zu lieben
But I do, I do, I do
Aber ich tue es, ich tue es, ich tue es
Show me colors of the sky
Zeig mir die Farben des Himmels
But all I see is grey when you lie
Aber alles, was ich sehe, ist grau, wenn du lügst
Promise me but you never try
Versprich es mir, aber du versuchst es nie
Secrets in your eye, you go, and run, and hide
Geheimnisse in deinen Augen, du gehst und rennst und versteckst dich
Show me colors of the sky
Zeig mir die Farben des Himmels
But all I see is grey and watch me when you lie
Aber alles, was ich sehe, ist grau, und sieh mich an, wenn du lügst
I don't even want to be a crown, just another prize that breaks my heart
Ich will nicht einmal eine Krone sein, nur ein weiterer Preis, der mein Herz bricht
Lost in the midnight blue
Verloren im Mitternachtsblau
Shadows of the moon
Schatten des Mondes
Here with open arms for you
Hier mit offenen Armen für dich
Feeling something so new
Fühle etwas so Neues
Stay with me and reach the side
Bleib bei mir und erreiche die Seite
Old back we were so young
Damals waren wir so jung
Love me coz of the summer's dying
Liebe mich, weil der Sommer stirbt
But keep me in your heart
Aber behalte mich in deinem Herzen
So I hold on
Also halte ich durch
So walk on by I've got no reason to love you
Also geh vorbei, ich habe keinen Grund, dich zu lieben
But I do, I do, I do
Aber ich tue es, ich tue es, ich tue es
So walk on by I've got no reason to love you
Also geh vorbei, ich habe keinen Grund, dich zu lieben
But I do, I do, I do
Aber ich tue es, ich tue es, ich tue es
Show me colors of the sky
Zeig mir die Farben des Himmels
But all I see is grey and watch me when you lie
Aber alles, was ich sehe, ist grau, und sieh mich an, wenn du lügst
Promise me but you never try
Versprich es mir, aber du versuchst es nie
Secrets in your eye, you go, and run, and hide
Geheimnisse in deinen Augen, du gehst und rennst und versteckst dich
Show me colors of the sky
Zeig mir die Farben des Himmels
But all I see is grey and watch me when you lie
Aber alles, was ich sehe, ist grau, und sieh mich an, wenn du lügst
I don't even want to be a crown, just another prize that breaks my heart
Ich will nicht einmal eine Krone sein, nur ein weiterer Preis, der mein Herz bricht
Show me colors of the sky
Zeig mir die Farben des Himmels
But all I see is grey and blush when you lie
Aber ich sehe nur Grau und erröte, wenn du lügst
Promise me but you never try
Versprich es mir, aber du versuchst es nie
Secrets in your eye, you go, and run, and hide
Geheimnisse in deinen Augen, du gehst und rennst und versteckst dich
Show me colors of the sky
Zeig mir die Farben des Himmels
But all I see is grey and watch me when you lie
Aber alles, was ich sehe, ist grau, und sieh mich an, wenn du lügst
I don't even want to be a crown, just another prize that breaks my heart
Ich will nicht einmal eine Krone sein, nur ein weiterer Preis, der mein Herz bricht
Hard
Schwer
Chug me to the ground now
Zieh mich jetzt zu Boden
And somehow I feel like you don't know me
Und irgendwie fühle ich mich, als ob du mich nicht kennst
Chug me to the ground now
Zieh mich jetzt zu Boden
You don't even know me
Du kennst mich nicht einmal
I don't even know how
Ich weiß nicht einmal, wie
Brought me to a life, that you never showed me
Brachtest mich in ein Leben, das du mir nie gezeigt hast
Coming from the light that goes [but the ...]
Kommend aus dem Licht, das vergeht [aber das ...]
But you're coming from the light
Aber du kommst aus dem Licht
There's only you and you ever thought there was yeah
Es gibt nur dich und du dachtest immer, es gäbe, ja
Coming from the light
Kommend aus dem Licht
Run when the rhythms rime.
Lauf, wenn die Rhythmen sich reimen.





Авторы: Anthony Howell


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.