Norick - Pueblo vs Pueblo - перевод текста песни на немецкий

Pueblo vs Pueblo - Norickперевод на немецкий




Pueblo vs Pueblo
Volk gegen Volk
Está mal si hablo y está bien si me hago el ciego
Es ist falsch, wenn ich spreche, und es ist richtig, wenn ich mich blind stelle
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Cosa del diablo, todos entramos al juego
Teufelszeug, wir alle spielen mit
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Cómo animal de establo, si no haces caso te pego
Wie ein Tier im Stall, wenn du nicht gehorchst, schlage ich dich
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Van matando más que Pablo y les parece un juego
Sie töten mehr als Pablo und finden es ein Spiel
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Aunque no creas, perros que están haciendo su tarea
Auch wenn du es nicht glaubst, Hunde, die ihre Arbeit machen
Hacen lo que el amo desea y quiere
Sie tun, was der Herr wünscht und will
No importa si alguien muere
Es spielt keine Rolle, ob jemand stirbt
Con qué no lo vean, da igual que después se enteren
Solange sie es nicht sehen, egal, ob sie es später erfahren
Es el pueblo manifestando su posición
Es ist das Volk, das seine Position kundtut
Y el otro pueblo responde con represión
Und das andere Volk antwortet mit Repression
Manipulan las noticias que ves en televisión
Sie manipulieren die Nachrichten, die du im Fernsehen siehst
Desde un lujoso sillón sólo para su diversión
Von einem luxuriösen Sessel aus, nur zu ihrer Unterhaltung
Son el pueblo ciego de ignorancia y poder
Sie sind das Volk, blind vor Ignoranz und Macht
Contra el pueblo que no tiene y le quitan de comer
Gegen das Volk, das nichts hat und dem man das Essen wegnimmt
Se pueden ver armas de fuego, ver sus frases en carteles
Man sieht Schusswaffen, ihre Parolen auf Plakaten
Funcionarios con métodos crueles y a revolución le hueles
Beamte mit grausamen Methoden, und du riechst die Revolution
Cualquiera pierde los papeles con esos niveles
Jeder verliert die Beherrschung bei diesem Niveau
Miles de pieles son hombres corruptos fieles
Tausende Häute sind korrupte, treue Männer
El mismo que dará la orden al ver que las masas se desborden
Derselbe, der den Befehl gibt, wenn die Massen überlaufen
Para que por siempre sus cuentas engorden
Damit ihre Konten für immer dicker werden
Es el pueblo contra el pueblo a petición de unos
Es ist das Volk gegen das Volk auf Geheiß einiger
Cerdos que nos consideran inoportunos
Schweine, die uns als ungelegen betrachten
Dicen que darán la solución, pero ninguno
Sie sagen, sie werden die Lösung bringen, aber keiner tut es
Solo quieren el poder para beneficio de algunos
Sie wollen nur die Macht zum Vorteil einiger weniger
Está mal si hablo y está bien si me hago el ciego
Es ist falsch, wenn ich spreche, und es ist richtig, wenn ich mich blind stelle
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Cosa del diablo, todos entramos al juego
Teufelszeug, wir alle spielen mit
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Cómo animal de establo, si no haces caso te pego
Wie ein Tier im Stall, wenn du nicht gehorchst, schlage ich dich
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Van matando más que Pablo y les parece un juego
Sie töten mehr als Pablo und finden es ein Spiel
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Es el pueblo lastimando al pueblo
Es ist das Volk, das das Volk verletzt
Ordenes de arriba, que la violencia se mantenga viva
Befehle von oben, dass die Gewalt am Leben bleibt
Sigan repartiendo balas, no importa si nada lo motiva
Verteilt weiter Kugeln, egal ob es eine Motivation gibt
Así vengan con la vibra positiva
Auch wenn sie mit positiver Stimmung kommen
Mueres excesiva ente un reclamo justo
Du stirbst auf übertriebene Art bei einer gerechten Forderung
Censura agresiva si no es de su gusto, te trabajan con el susto
Aggressive Zensur, wenn es ihnen nicht gefällt, sie arbeiten mit Angst
El pueblo exhausto soportando el holocausto
Das erschöpfte Volk erträgt den Holocaust
Se mantiene rechazando aquel futuro que se viene
Es wehrt sich weiterhin gegen jene Zukunft, die kommt
Es un pueblo que al pueblo detiene
Es ist ein Volk, das das Volk aufhält
Cumplen ordenes de quienes tu vida les cuestan algunos cienes
Sie befolgen Befehle von denen, deren Leben dich ein paar Hunderter kosten
Ese mismo que seguro tiene casa y que al regreso
Derselbe, der sicher ein Haus hat und bei der Rückkehr
Le dará su esposa un beso mientras sus hijos lo abrazan
Von seiner Frau einen Kuss bekommt, während seine Kinder ihn umarmen
Pasa muy frecuentemente en este continente
Es passiert sehr häufig auf diesem Kontinent
Un gobierno indiferente que sigue matando gente
Eine gleichgültige Regierung, die weiterhin Menschen tötet
Sangre inocente se derrama por la pista
Unschuldiges Blut wird auf der Straße vergossen
Y registran sus estadísticas, muerte de un terrorista
Und sie registrieren in ihren Statistiken den Tod eines Terroristen
A toda vista, a plena luz del día
Für alle sichtbar, am helllichten Tag
Ellos son el pueblo que disparan contra el pueblo en rebeldía
Sie sind das Volk, das auf das Volk in Aufruhr schießt
Reciben ordenes de burguesías
Sie erhalten Befehle von der Bourgeoisie
Parecen personas pero en su uniforme dice
Sie sehen aus wie Menschen, aber auf ihrer Uniform steht
Está mal si hablo y está bien si me hago el ciego
Es ist falsch, wenn ich spreche, und es ist richtig, wenn ich mich blind stelle
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Cosa del diablo, todos entramos al juego
Teufelszeug, wir alle spielen mit
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Cómo animal de establo, si no haces caso te pego
Wie ein Tier im Stall, wenn du nicht gehorchst, schlage ich dich
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt
Van matando más que Pablo y les parece un juego
Sie töten mehr als Pablo und finden es ein Spiel
Es el pueblo disparándole al pueblo
Es ist das Volk, das auf das Volk schießt





Авторы: Braulio Gamarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.