Norick - I Love - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Norick - I Love




I Love
Ich liebe
La mente se abre y se expande
Der Geist öffnet sich und dehnt sich aus
Me desconectó para ponerme a pensar en grande
Ich schalte ab, um im Großen zu denken
Justo lo necesario sin llegan al desbande
Genau das Notwendige, ohne auszuufern
Para poder captar lo que la musa me mande
Um das zu erfassen, was die Muse mir schickt
Éste es mi caso, graffiteros se vuelven Picasso
Das ist mein Fall, Graffitikünstler werden zu Picassos
Afianza los lazos por eso es que ésta en mi brazo
Ich stärke die Bande, deshalb ist sie auf meinem Arm
La asocian con fracaso pero por temor
Sie wird mit Misserfolg in Verbindung gebracht, aber aus Angst
No quieren ver que es la naturaleza dándonos su amor
Wollen sie nicht sehen, dass es die Natur ist, die uns ihre Liebe gibt
Yo la recibo, mientras agradezco que estoy vivo
Ich empfange sie, während ich dankbar bin, dass ich lebe
A los tombos hoy esquivó, siempre la escondo en mi reebok
Den Bullen weiche ich heute aus, verstecke sie immer in meinem Reebok
Por si es que se pone agresivo y quiere mi efectivo
Falls sie aggressiv werden und mein Bargeld wollen
Mejor priorice sus objetivos, yo solo escribo
Konzentrier dich lieber auf deine Ziele, ich schreibe nur
Seguiré dándome la vuelta a la manzana
Ich werde weiter um den Block gehen
De repente en la mañana, quizás no me levante de la cama
Vielleicht stehe ich morgens nicht aus dem Bett auf
Hace tiempo aprendí que no hay que hacer tanto drama
Ich habe vor langer Zeit gelernt, dass man nicht so viel Drama machen muss
Puede ser una receta para cambiar él panorama
Es kann ein Rezept sein, um das Panorama zu verändern
Esto, va mas allá de que te pongas high
Das geht über das Highwerden hinaus
Esto es para analizarlo un rato mejor prestame él light
Das ist, um es eine Weile zu analysieren, gib mir lieber das Feuerzeug
Me dicen que es lo que huele de una verde que hay
Sie sagen mir, wonach es riecht, von einem Grünen, das da ist
Que deja una nota desde la mañana ah la night
Das vom Morgen bis zur Nacht eine Spur hinterlässt
Es él doctor, él ingeniero, a veces mis compañeros
Es ist der Doktor, der Ingenieur, manchmal meine Kollegen
Ya no falta mucho para decir que mi barrio entero (Oh)
Es fehlt nicht mehr viel, bis ich sage, mein ganzes Viertel (Oh)
I love sativa, I love índica
Ich liebe Sativa, ich liebe Indica
Llega precisa, para curar mi alma como clínica
Sie kommt genau richtig, um meine Seele wie eine Klinik zu heilen
I love sativa, I love indica (Oh na na na)
Ich liebe Sativa, ich liebe Indica (Oh na na na)
Llegas precisa para curar mi alma como clínica
Du kommst genau richtig, um meine Seele wie eine Klinik zu heilen
Con delincuencia me asocian y me sospechan
Sie assoziieren mich mit Kriminalität und verdächtigen mich
Por eso nunca dan flecha y van por la derecha (Oh)
Deshalb geben sie nie nach und fahren rechts (Oh)
I love sativa, I love indica
Ich liebe Sativa, ich liebe Indica
Llegas precisa para curar mi alma como clínica
Du kommst genau richtig, um meine Seele wie eine Klinik zu heilen
De forma natural abriendo brecha
Auf natürliche Weise, einen Weg bahnend
Reparto la cosecha por si la violencia nos asecha
Ich verteile die Ernte, falls die Gewalt uns bedroht
No me interesa lo que opinen, así se amotinen
Mich interessiert nicht, was sie denken, auch wenn sie sich auflehnen
Simplemente a contar mi experiencia vine
Ich bin einfach gekommen, um meine Erfahrung zu erzählen
Los sapos a ver al cine con su desatine
Die Spitzel sollen mit ihrem Unsinn ins Kino gehen
Me preocupa más ciudar que no se me termine
Ich sorge mich mehr darum, dass es mir nicht ausgeht
Entonces, como te decía llegue a un sitió donde no entran muchos
Also, wie ich dir sagte, ich bin an einen Ort gelangt, wo nicht viele hinkommen
Quemando y no precisamente cartuchos
Rauchend und nicht gerade Patronen
Fluyen los sonidos que solamente aqui escuchó
Es fließen die Klänge, die ich nur hier höre
Armonías e ideas que desembucho (Ah)
Harmonien und Ideen, die ich ausspreche (Ah)
Me comunico dando toques y no en clave morse
Ich kommuniziere, indem ich Zeichen gebe, und nicht im Morsecode
Sigo con él plan que indico desde que tengo catorce
Ich verfolge den Plan weiter, den ich vorgebe, seit ich vierzehn bin
Acusen que estoy en él vicio, eso esta por verse (pues)
Beschuldige mich, dass ich süchtig bin, das wird sich zeigen (denn)
Mi vida no controla del camino no me tuerce
Mein Leben kontrolliert mich, es bringt mich nicht vom Weg ab
Dejen de estresarse, no al prejuicio y discriminación
Hört auf, euch zu stressen, keine Vorurteile und Diskriminierung
Mejor una consciente legalización
Lieber eine bewusste Legalisierung
No por la adicción, que sea por la sanación
Nicht wegen der Sucht, sondern wegen der Heilung
De aquellos de precaria situación que no tienen opción
Derjenigen in prekärer Situation, die keine Wahl haben
Es la visión, no es por él viaje ni por el escape
Es ist die Vision, nicht wegen der Reise oder der Flucht
Oh como muchos por aparentar ser Rapper
Oder wie viele, um wie ein Rapper zu wirken
Exploración en mis interiores para que me destape (Oh)
Erkundung in meinem Inneren, damit ich mich öffne (Oh)
Para que escuches y con él ritmo te engrapes
Damit du zuhörst und dich vom Rhythmus mitreißen lässt
Sobre las dos haches levito y supero los baches
Über den beiden Hs schwebe ich und überwinde die Schlaglöcher
No olvido cuantos me deben los haches (Oh)
Ich vergesse nicht, wie viele mir Hasch schulden (Oh)
I love sativa, I love indica
Ich liebe Sativa, ich liebe Indica
Llega precisa, para curar mi alma como clínica
Sie kommt genau richtig, um meine Seele wie eine Klinik zu heilen
I love sativa, I love indica (Oh na na na)
Ich liebe Sativa, ich liebe Indica (Oh na na na)
Llegas precisa para curar mi alma como clínica
Du kommst genau richtig, um meine Seele wie eine Klinik zu heilen
Con delincuencia me asocian y me sospechan
Sie assoziieren mich mit Kriminalität und verdächtigen mich
Por eso nunca dan flecha y van por la derecha (Oh)
Deshalb geben sie nie nach und fahren rechts (Oh)
I love sativa, I love indica
Ich liebe Sativa, ich liebe Indica
Llegas precisa para curar mi alma como clínica
Du kommst genau richtig, um meine Seele wie eine Klinik zu heilen
De forma natural abriendo brecha
Auf natürliche Weise, einen Weg bahnend
Reparto la cosecha por si la violencia nos asecha
Ich verteile die Ernte, falls die Gewalt uns bedroht





Авторы: Braulio Gamarra


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.