Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aí
Príncipe,
já
viu
aí
o
lançamento
que
chegou?
Hey
Prinz,
hast
du
schon
die
Neuerscheinung
gesehen,
die
angekommen
ist?
Que
delícia,
tem
minha
que
chega
assim
do
nada
Wie
herrlich,
meine
kommt
einfach
so
aus
dem
Nichts
E
dá-lhe
um
porradão
no
coração
da
gente
Und
trifft
einen
voll
ins
Herz
Vai
vendo
(han,
fala
tu)
Pass
auf
(han,
sag
du
es)
Eu
hoje
vim
aqui
te
procurar
Ich
bin
heute
hierher
gekommen,
um
dich
zu
suchen
Só
pra
saber
se
aposta
ou
não
Nur
um
zu
wissen,
ob
du
wettest
oder
nicht
Nessa
paixão
que
me
pegou
desprevenido
Auf
diese
Liebe,
die
mich
unvorbereitet
erwischt
hat
Foi
sua
voz,
sorriso
e
o
olhar
Es
war
deine
Stimme,
dein
Lächeln
und
dein
Blick
O
jeito
de
encarar,
é...
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ja...
Você
andou
e
desandou
com
meu
juízo
Du
bist
gekommen
und
hast
meinen
Verstand
durcheinandergebracht
Ela
é
linda,
é
novidade
Sie
ist
wunderschön,
sie
ist
neu
Já
chegou
ganhando
espaço
Sie
hat
sofort
Raum
eingenommen
E
eu
fiquei
feito
um
palhaço
só
olhando
Und
ich
stand
da
wie
ein
Clown
und
habe
nur
zugesehen
Sei
lá,
mas
acho
que
era
você
Ich
weiß
nicht,
aber
ich
glaube,
du
warst
es
Que
o
meu
coração
estava
esperando
Auf
die
mein
Herz
gewartet
hat
Vou
dizer,
hein?
(Tudo
contigo)
Ich
sage
es
dir,
was?
(Alles
mit
dir)
Me
deu
vontade
de
pular
de
um
avião
Ich
hatte
Lust,
aus
einem
Flugzeug
zu
springen
Mesmo
tendo
medo
de
altura
Obwohl
ich
Höhenangst
habe
Porque
você
chegou
e
deu
um
porradão,
porradão
Weil
du
gekommen
bist
und
mir
einen
Schlag
versetzt
hast,
voll
ins
Herz
Pode
pedir,
e
se
quiser
eu
me
declaro
no
Faustão
Du
kannst
es
dir
wünschen,
und
wenn
du
willst,
erkläre
ich
mich
bei
Faustão
Eu
quero
morar
na
sua
rua
Ich
will
in
deiner
Straße
wohnen
Porque
você
chegou
e
deu
um
porradão
Weil
du
gekommen
bist
und
mir
einen
Schlag
versetzt
hast
Porradão
no
coração
Voll
ins
Herz
Lança,
Príncipe
Hau
rein,
Prinz
Eu
hoje
vim
aqui
te
procurar
Ich
bin
heute
hierher
gekommen,
um
dich
zu
suchen
Só
pra
saber
se
aposta
ou
não
Nur
um
zu
wissen,
ob
du
wettest
oder
nicht
Nessa
paixão
que
me
pegou
desprevenido
Auf
diese
Liebe,
die
mich
unvorbereitet
erwischt
hat
Foi
sua
voz,
sorriso
e
olhar
(Que
é
isso,
moleque?)
Es
war
deine
Stimme,
dein
Lächeln
und
dein
Blick
(Was
ist
das,
Junge?)
O
jeito
de
encarar,
é...
Die
Art,
wie
du
mich
ansiehst,
ja...
Você
andou
e
desandou
com
meu
juízo
Du
bist
gekommen
und
hast
meinen
Verstand
durcheinandergebracht
Ela
é
linda,
é
novidade
Sie
ist
wunderschön,
sie
ist
neu
E
chegou
ganhando
espaço
Und
sie
kam
und
nahm
Raum
ein
E
eu
fiquei
feito
um
palhaço
só
olhando
Und
ich
stand
da
wie
ein
Clown
und
habe
nur
zugesehen
Sei
lá
(Que
gostosinho),
mas
acho
que
era
você
Ich
weiß
nicht
(Wie
süß),
aber
ich
glaube,
du
warst
es
Que
o
meu
coração
estava
esperando,
é...
(Tudo
contigo,
Chino)
Auf
die
mein
Herz
gewartet
hat,
ja...
(Alles
mit
dir,
Chino)
Me
deu
vontade
de
pular
de
um
avião
Ich
hatte
Lust,
aus
einem
Flugzeug
zu
springen
Mesmo
tendo
medo
de
altura
(Faz
isso
não,
véi')
Obwohl
ich
Höhenangst
habe
(Tu
das
nicht,
Alter)
Porque
você
chegou
e
deu
um
porradão,
porradão
Weil
du
gekommen
bist
und
mir
einen
Schlag
versetzt
hast,
voll
ins
Herz
Pode
pedir,
e
se
quiser
eu
me
declaro
no
Faustão
Du
kannst
es
dir
wünschen,
und
wenn
du
willst,
erkläre
ich
mich
bei
Faustão
Eu
quero
morar
na
sua
rua
Ich
will
in
deiner
Straße
wohnen
Porque
você
chegou
e
deu
um
porradão,
porradão
Weil
du
gekommen
bist
und
mir
einen
Schlag
versetzt
hast,
voll
ins
Herz
Porradão
no
coração
Voll
ins
Herz
Que
bate
forte,
de
um
jeito
muito
acelerado
Das
stark
schlägt,
auf
eine
sehr
beschleunigte
Weise
Que
só
não
pifou
porque
tem
sorte
Das
nur
nicht
kaputt
gegangen
ist,
weil
es
Glück
hat
Que
tá
muito,
muito
apaixonado
Das
es
sehr,
sehr
verliebt
ist
Que
bate
forte,
de
um
jeito
muito
acelerado
Das
stark
schlägt,
auf
eine
sehr
beschleunigte
Weise
Que
só
não
pifou
porque
tem
sorte
Das
nur
nicht
kaputt
gegangen
ist,
weil
es
Glück
hat
Que
tá
muito,
muito
apaixonado
Das
es
sehr,
sehr
verliebt
ist
Me
deu
vontade
de
pular
de
um
avião
Ich
hatte
Lust,
aus
einem
Flugzeug
zu
springen
Mesmo
tendo
medo
de
altura
Obwohl
ich
Höhenangst
habe
Porque
você
chegou
e
deu-lhe
um
porradão,
porradão
Weil
du
gekommen
bist
und
mir
einen
Schlag
versetzt
hast,
voll
ins
Herz
Pode
pedir,
e
se
quiser
eu
me
declaro
no
Faustão
Du
kannst
es
dir
wünschen,
und
wenn
du
willst,
erkläre
ich
mich
bei
Faustão
Eu
quero
morar
na
sua
rua
Ich
will
in
deiner
Straße
wohnen
Porque
você
chegou
e
deu
um
porradão
(Porradão)
Weil
du
gekommen
bist
und
mir
einen
Schlag
versetzt
hast
(Voll
ins
Herz)
Porradão
no
coração
Voll
ins
Herz
Essa
aí
bagunçou
pro
geral,
Príncipe
Diese
hat
für
alle
Chaos
angerichtet,
Prinz
Num
é,
papai!
Stimmt's,
Papa!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thiago Soares Do Rosario Gomes Da Costa, Diogines Ferreira De Carvalho
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.