NotThatGreat - BANBAN - перевод текста песни на немецкий

BANBAN - NotThatGreatперевод на немецкий




BANBAN
BANBAN
BanBan
BanBan
Garten of BanBan, Garten of BanBan
Garten of BanBan, Garten of BanBan
Yeah it's the BanBan, Yeah it's the BanBan
Ja, das ist BanBan, Ja, das ist BanBan
Got too many sons like Opila Bird (squaw)
Habe zu viele Söhne wie Opila Bird (quak)
But I'm still fly, Imma bring the word (pigeon)
Aber ich bin immer noch cool, ich bringe das Wort (Taube)
I'm the preacher now, you a lil' nerd (God Did!)
Ich bin jetzt der Prediger, du bist ein kleiner Nerd (Gott hat's getan!)
I'm a cool kid, I'd make Sheriff frown (Toadster)
Ich bin ein cooles Kind, ich würde Sheriff zum Stirnrunzeln bringen (Toadster)
Now get me all the gum on the playground (woah)
Jetzt gib mir all den Kaugummi auf dem Spielplatz (woah)
I'm the preacher now, turn your speakers down
Ich bin jetzt der Prediger, dreh deine Lautsprecher leiser
I don't play around, I just play around (DAMN!)
Ich mache keine Späße, ich spiele nur herum (VERDAMMT!)
I don't play around I just play the boss
Ich mache keine Späße, ich spiele nur den Boss
Do a couple lines like I'm seein' loss
Mache ein paar Zeilen, als würde ich Verlust sehen
I got big green like I'm Jumbo Josh
Ich habe großes Grün, als wäre ich Jumbo Josh
Freddie Dreadd head, "mma make em' mosh (double d)
Freddie Dreadd Kopf, "Ich werde sie moshen lassen" (doppeltes D)
Stole the microphone I'mma let you finish, uh
Habe das Mikrofon gestohlen, ich lasse dich ausreden, äh
Eat ya spinach, uh, it's good for your Pancreas
Iss deinen Spinat, äh, er ist gut für deine Bauchspeicheldrüse
Euphoric Brothers hit me up like
Die Euphoric Brothers haben mich angeschrieben, so nach dem Motto
"damn you should be thanking us" (yeah)
"Verdammt, du solltest uns dankbar sein" (ja)
Euphoric Brothers hit me up I wanna play BanBan 5 early
Die Euphoric Brothers haben sich bei mir gemeldet. Ich will BanBan 5 früher spielen.
Please
Bitte
"You had one job and you messed that up somehow"
"Du hattest eine Aufgabe und hast es irgendwie vermasselt"
Niggas hate to see me winnin' you're a poser
Typen hassen es, mich gewinnen zu sehen, du bist ein Angeber
Boy you know I'm big grinnin', Sheriff Toadster
Junge, du weißt, ich grinse breit, Sheriff Toadster
Call me Banban, what I do to trollers
Nenn mich Banban, was ich mit Trollen mache
I ain't player 2, nigga pass the controller
Ich bin nicht Spieler 2, Schätzchen, gib mir den Controller
I ain't Zolphius, no lo siento
Ich bin nicht Zolphius, no lo siento
Don't speed up my songs, you'll f*ck up the tempo
Beschleunige meine Songs nicht, du versaust das Tempo
Call you Slow Seline, you never pick up momentum
Nenne dich Slow Seline, du nimmst nie Fahrt auf, Süße
I'm made of Givanium, bro you need to get some
Ich bin aus Givanium, Schätzchen, du musst dir welches besorgen
Lemme take you back to school, Banbaleena
Lass mich dich zurück zur Schule bringen, Banbaleena
You gettin' married, well you better sign a prenup
Du heiratest? Dann unterschreib besser einen Ehevertrag, meine Liebe.
You don't wanna go out like Nabnab
Du willst nicht enden wie Nabnab
Mixing up the vocals like a potion in a lab (lab)
Mische die Vocals wie einen Trank im Labor (Labor)
I pulled all these bars out a grab bag
Ich habe all diese Bars aus einer Wundertüte gezogen
Pronouns in my bio in the DM's I get called a- (uhhh)
Pronomen in meiner Bio, in den DMs werde ich genannt - (ähhh)
Chad, because I never, simp, never
Chad, weil ich niemals, simpe, niemals
Way too clever, 2 sides I'm the Jester
Viel zu clever, 2 Seiten, ich bin der Narr
I'm a hot one like Endeavour (like Endeavour)
Ich bin ein heißer Typ wie Endeavour (wie Endeavour)
You push my buttons cause you love to drone on
Du drückst meine Knöpfe, weil du es liebst, endlos zu reden
I don't go a second in my day without my phone on
Ich verbringe keine Sekunde meines Tages, ohne mein Handy eingeschaltet zu haben
I'm Mr. Kabob Man, but I don't f*ck with Ghepo
Ich bin Mr. Kabob Man, aber ich habe nichts mit Ghepo zu tun
If you want assurance spinna, go to the Gecko (Gec!)
Wenn du Sicherheit willst, Spinner, geh zum Gecko (Gec!)
Niggas hate to see me winnin' you're a poser
Typen hassen es, mich gewinnen zu sehen, du bist ein Angeber
Boy you know I'm big grinnin', Sheriff Toadster
Junge, du weißt, ich grinse breit, Sheriff Toadster
Call me Banban, what I do to trollers
Nenn mich Banban, was ich mit Trollen mache
I ain't player 2, nigga pass the controller
Ich bin nicht Spieler 2, Schätzchen, gib mir den Controller
I ain't Zolphius, no lo siento
Ich bin nicht Zolphius, no lo siento
Don't speed up my songs, you'll f*ck up the tempo
Beschleunige meine Songs nicht, du versaust das Tempo
Call you Slow Seline, you never pick up momentum
Nenne dich Slow Seline, du nimmst nie Fahrt auf, Süße
I'm made of Givanium, bro you need to get some
Ich bin aus Givanium, Schätzchen, du musst dir welches besorgen
"I am struggling to locate the being that asked for your opinion"
"Ich habe Schwierigkeiten, das Wesen zu finden, das nach deiner Meinung gefragt hat"
"Can you at least put some music on"
"Kannst du wenigstens etwas Musik auflegen?"
"Since we're gonna be out here for a while"
"Da wir ja eine Weile hier draußen sein werden"






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.