Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doydum
numaralara
Ich
habe
genug
von
den
Spielchen
Milyonlarca
deli
aynı
kişi
gibi
burada
Millionen
von
Verrückten,
wie
eine
einzige
Person
hier
Korkuyo'lar
hislerinden,
ayıp
gelir
ağlamak
Sie
haben
Angst
vor
ihren
Gefühlen,
Weinen
ist
eine
Schande
Rolü
molü
geçin,
gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya
Vergiss
die
Rollen,
gib
mir
etwas
Echtes,
Liebling
(Gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya)
(Gib
mir
etwas
Echtes,
Liebling)
Yürüyorum,
zihnim
berrak,
keyfim
yerinde
Ich
gehe,
mein
Geist
ist
klar,
meine
Stimmung
ist
gut
Sızmam
lazım
zihnimin
tüm
dehlizlerine
Ich
muss
in
alle
Tiefen
meines
Geistes
eindringen
Daha
da
bi'
adım
atmam
özüme
sormadan
Ich
werde
keinen
Schritt
mehr
machen,
ohne
meine
Essenz
zu
fragen
İnadım
düzenin
yüzüne,
inadım
zorbaya
Mein
Trotz
gegen
das
System,
mein
Trotz
gegen
den
Tyrannen
Sevmezlerdi
ezberin
tersine
gideni
Sie
mochten
diejenigen
nicht,
die
gegen
die
Regeln
verstießen
Bense
bundan
daha
seksi
bi'
şi'
görmedim
Aber
ich
habe
noch
nie
etwas
Sexieres
gesehen
Dedim
"Ne
utan'cam
lan
ben?",
bu
oyun
kesin
bi'
beta
Ich
sagte:
"Warum
sollte
ich
mich
schämen?",
dieses
Spiel
ist
definitiv
eine
Beta
Bekle,
ben
bozarım
oyunu,
oyalan
sen
mal
mülk
ve
meta
Warte,
ich
werde
das
Spiel
verderben,
beschäftige
dich
mit
Besitztümern
und
Meta
Doydum
numaralara
Ich
habe
genug
von
den
Spielchen
Milyonlarca
deli
aynı
kişi
gibi
burada
Millionen
von
Verrückten,
wie
eine
einzige
Person
hier
Korkuyo'lar
hislerinden,
ayıp
gelir
ağlamak
Sie
haben
Angst
vor
ihren
Gefühlen,
Weinen
ist
eine
Schande
Rolü
molü
geçin,
gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya
Vergiss
die
Rollen,
gib
mir
etwas
Echtes,
Liebling
(Gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya)
(Gib
mir
etwas
Echtes,
Liebling)
Herkes
bilir
içten
içe,
bur'da
her
şey
fake
(fake)
Jeder
weiß
innerlich,
dass
hier
alles
Fake
ist
(Fake)
Deli
işi
normallik
ya
da
normal
delirmek
Normalität
ist
verrückt
oder
Verrücktheit
ist
normal
Bi'
yalana
inandın
ölene
dek
Du
hast
an
eine
Lüge
geglaubt,
bis
zum
Tod
Sonra
deme,
"Niye
ölürken
herkes
ama
herkes
tek?"
Sag
später
nicht:
"Warum
ist
jeder,
aber
auch
jeder,
allein,
wenn
er
stirbt?"
Çünkü
acı
gerçekler
acıtır
seni
Weil
die
bitteren
Wahrheiten
dich
verletzen
Acıtmak
istersin
dönüp
beni
Du
willst
mich
verletzen,
indem
du
dich
abwendest
Sözüne
ben
niye
üzüleyim?
Warum
sollte
ich
über
deine
Worte
traurig
sein?
Bozuk
di'ilim
ki
düzeleyim
Ich
bin
nicht
kaputt,
um
mich
zu
reparieren
Ben
açtım
isyan
bayrağını,
döndü
yelkene
Ich
habe
die
Flagge
der
Rebellion
gehisst,
sie
wurde
zum
Segel
Sende
o
yürek
var
mı
bilmem
kal'cak
kendinle
Ich
weiß
nicht,
ob
du
den
Mut
hast,
mit
dir
selbst
zu
bleiben
Doydum
numaralara
Ich
habe
genug
von
den
Spielchen
Milyonlarca
deli
aynı
kişi
gibi
burada
Millionen
von
Verrückten,
wie
eine
einzige
Person
hier
Korkuyo'lar
hislerinden,
ayıp
gelir
ağlamak
Sie
haben
Angst
vor
ihren
Gefühlen,
Weinen
ist
eine
Schande
Rolü
molü
geçin,
gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya
Vergiss
die
Rollen,
gib
mir
etwas
Echtes,
Liebling
(Gerçek
bi'
şi'
verin
bana
ya)
(Gib
mir
etwas
Echtes,
Liebling)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nova Norda
Альбом
ZORBA
дата релиза
25-03-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.