Novedades Matutinas - Invierno - перевод текста песни на немецкий

Invierno - Novedades Matutinasперевод на немецкий




Invierno
Winter
Sin propósito
Ziellos
No tiene ni un sentido
Es hat keinen Sinn
Que ponga en movimiento
Der in Bewegung setzt
El bruto cuerpo antiguo
Den rohen, alten Körper
Salí de la sombra
Ich trat aus dem Schatten
Recuperé el apetito
Habe den Appetit wiedergefunden
Vencido el mal hábito
Die schlechte Angewohnheit überwunden
Descubrí el apetito
Habe den Appetit entdeckt
Ya no está la luz vertical
Das vertikale Licht ist nicht mehr da
Equilibrar es muy polar
Ausgleichen ist sehr polar
Salí de la sombra
Ich trat aus dem Schatten
Recuperé el apetito
Habe den Appetit wiedergefunden
Vencido el mal hábito
Die schlechte Angewohnheit überwunden
Descubrí el apetito
Habe den Appetit entdeckt
No veo tanta sombra
Ich sehe nicht mehr so viel Schatten
O ya no está rígida
Oder er ist nicht mehr starr
Nada, nunca, está vencido
Nichts, niemals, ist überwunden
Solo busca el equilibrio
Es sucht nur das Gleichgewicht
Descubrí el apetito
Ich entdeckte den Appetit
En el cuerpo aclimatado
Im akklimatisierten Körper
Eso nunca tendrá un precio
Das wird niemals einen Preis haben
Ni taparse hasta los huesos
Auch nicht, sich bis auf die Knochen zu bedecken
Un metrónomo biológico
Ein biologisches Metronom
Saber cuándo es cuándo
Wissen, wann was ist
Cuándo es cuándo, ah-ah
Wann was ist, ah-ah
La magia del clima es tan poco sutil
Die Magie des Klimas ist so wenig subtil
Nos vuelve animales, somos ultra permeables
Macht uns zu Tieren, wir sind ultra durchlässig
Camaleónicas no quieran quedarse ahí
Chamäleonartig, wollt nicht dort bleiben, mein Lieber
Una cosa es lo estable, otra un estanque
Eine Sache ist Stabilität, eine andere ein Teich





Авторы: Ignacio Jimenez Gil, Alejandro Mayo Parra, Carlos Munoz Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.