Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
tercera
vez
intento
algo
Zum
dritten
Mal
versuche
ich
etwas
Por
última
vez
me
arrojo
tanto
Zum
letzten
Mal
stürze
ich
mich
so
hinein
Por
el
viento
y
la
baldosa
van
mis
ánimos
Mit
dem
Wind
und
der
Fliese
schwindet
meine
Hoffnung
Por
el
resto
y
por
la
ausencia
están
rotos,
fracturados
Wegen
dem
Rest
und
der
Abwesenheit
sind
sie
gebrochen,
zerbrochen
Sigo
básica
en
mitad
de
nada
Ich
bleibe
einfach,
mitten
im
Nichts
Por
la
borda
y
derrumbar
están
mis
pláticas
Über
Bord
und
einstürzen,
davon
handeln
meine
Gespräche
Por
tu
sangre
y
por
la
mía
van
todos
los
humanos
Wegen
deines
Blutes
und
wegen
meines
fließen
alle
Menschen
dahin
Por
tu
sangre
y
por
el
aire
Wegen
deines
Blutes
und
wegen
der
Luft
Por
tu
sangre
y
por
el
aire
Wegen
deines
Blutes
und
wegen
der
Luft
La
tercera
es
la
última
vez
Das
dritte
Mal
ist
das
letzte
Mal
Cuerpo
rígido
por
no
caer
Angespannter
Körper,
um
nicht
zu
fallen
La
tercera
es
la
última
vez
Das
dritte
Mal
ist
das
letzte
Mal
Cuerpo
rígido
por
no
caer
Angespannter
Körper,
um
nicht
zu
fallen
Pasan
las
semanas
y
no
estoy
ni
relativamente
bien
Die
Wochen
vergehen
und
es
geht
mir
nicht
einmal
ansatzweise
gut
La
baldosa
me
acompaña
mientras
voy
a
trabajar
Die
Fliese
begleitet
mich
auf
dem
Weg
zur
Arbeit
Mientras
voy
a
trabajar
Während
ich
zur
Arbeit
gehe
Mientras
voy
a
trabajar
Während
ich
zur
Arbeit
gehe
Mientras
voy
a
trabajar
Während
ich
zur
Arbeit
gehe
Mientras
voy
a
trabajar
Während
ich
zur
Arbeit
gehe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Muñoz, Joaquin Navarro, Nicole Needham, Pablo Mangas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.