Novelbright - 面影 - перевод текста песни на немецкий

面影 - Novelbrightперевод на немецкий




面影
Abbild
言葉を辿る 記憶を辿る
Ich folge den Worten, ich folge den Erinnerungen
何年も忘れていたこと
An Dinge, die ich jahrelang vergessen hatte
君と出逢うこと 恋と出逢うこと
Dich zu treffen, die Liebe zu treffen
いつもの明日が色を変える
Das gewohnte Morgen verändert seine Farbe
目が合うだけで笑みがこぼれる
Nur ein Blick genügt, und ein Lächeln erblüht
ずっと見ていたい
Ich möchte dich für immer ansehen
きっと君以外出逢わなくていい
Ich brauche sicher niemanden außer dir zu treffen
夢でも 未来もこのまま居させて
Lass mich so bleiben, im Traum und in der Zukunft
毎晩会って眠っているのに
Obwohl wir uns jede Nacht sehen und zusammen schlafen
もう会いたいと思っちゃうよ
Sehne ich mich schon wieder nach dir
何回だって繰り返し想う 君の面影
Ich werde immer und immer wieder an dein Abbild denken
わがままな人 意地悪な人
Ein eigensinniger Mensch, ein gemeiner Mensch
不思議と全部許せる人
Ein Mensch, dem ich seltsamerweise alles verzeihen kann
特別な人 守りたい人
Ein besonderer Mensch, ein Mensch, den ich beschützen möchte
世界で一番素敵な人
Der wunderbarste Mensch der Welt
愛と呼べるもの 見えなかった糸を
Was man Liebe nennen kann, den unsichtbaren Faden
やっと見つけた
Habe ich endlich gefunden
君を君以上知りたくなっているよ
Ich möchte dich mehr kennenlernen, als du dich selbst kennst
見るもの全てに君を重ねるよ
In allem, was ich sehe, finde ich dich wieder
何年経った思い出たちも 全然色褪せないな
Auch nach all den Jahren sind die Erinnerungen überhaupt nicht verblasst
何回だって思い出し笑って 愛を繋ごう
Lass uns immer wieder in Erinnerungen schwelgen und unsere Liebe verbinden
箇条書きした 行きたい場所を
Die Orte, die ich besuchen möchte, habe ich aufgelistet
一つ一つと増やしていきたい
Ich möchte sie einen nach dem anderen erweitern
ずっとこのまま 誰も知らなくていい
Lass uns für immer so bleiben, niemand muss es wissen
二人だけしか 分からなくていい
Es ist in Ordnung, wenn nur wir zwei es verstehen
何万回の「愛してる」を
Zehntausende Male "Ich liebe dich"
何年先も伝えたいよ
Möchte ich dir auch in vielen Jahren noch sagen
何小節も同じ呼吸で歌い続けたい
Ich möchte viele Takte lang mit demselben Atem weitersingen
きっと君以外出逢わなくていい
Ich brauche sicher niemanden außer dir zu treffen
夢でも 未来もこのまま居させて
Lass mich so bleiben, im Traum und in der Zukunft
毎晩会って眠っているのに
Obwohl wir uns jede Nacht sehen und zusammen schlafen
もう会いたいと思っちゃうよ
Sehne ich mich schon wieder nach dir
何回だって繰り返し想う 君の面影
Ich werde immer und immer wieder an dein Abbild denken





Авторы: 竹中 雄大, 沖 聡次郎


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.