Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
言葉を辿る
記憶を辿る
Ich
folge
den
Worten,
ich
folge
den
Erinnerungen
何年も忘れていたこと
An
Dinge,
die
ich
jahrelang
vergessen
hatte
君と出逢うこと
恋と出逢うこと
Dich
zu
treffen,
die
Liebe
zu
treffen
いつもの明日が色を変える
Das
gewohnte
Morgen
verändert
seine
Farbe
目が合うだけで笑みがこぼれる
Nur
ein
Blick
genügt,
und
ein
Lächeln
erblüht
ずっと見ていたい
Ich
möchte
dich
für
immer
ansehen
きっと君以外出逢わなくていい
Ich
brauche
sicher
niemanden
außer
dir
zu
treffen
夢でも
未来もこのまま居させて
Lass
mich
so
bleiben,
im
Traum
und
in
der
Zukunft
毎晩会って眠っているのに
Obwohl
wir
uns
jede
Nacht
sehen
und
zusammen
schlafen
もう会いたいと思っちゃうよ
Sehne
ich
mich
schon
wieder
nach
dir
何回だって繰り返し想う
君の面影
Ich
werde
immer
und
immer
wieder
an
dein
Abbild
denken
わがままな人
意地悪な人
Ein
eigensinniger
Mensch,
ein
gemeiner
Mensch
不思議と全部許せる人
Ein
Mensch,
dem
ich
seltsamerweise
alles
verzeihen
kann
特別な人
守りたい人
Ein
besonderer
Mensch,
ein
Mensch,
den
ich
beschützen
möchte
世界で一番素敵な人
Der
wunderbarste
Mensch
der
Welt
愛と呼べるもの
見えなかった糸を
Was
man
Liebe
nennen
kann,
den
unsichtbaren
Faden
やっと見つけた
Habe
ich
endlich
gefunden
君を君以上知りたくなっているよ
Ich
möchte
dich
mehr
kennenlernen,
als
du
dich
selbst
kennst
見るもの全てに君を重ねるよ
In
allem,
was
ich
sehe,
finde
ich
dich
wieder
何年経った思い出たちも
全然色褪せないな
Auch
nach
all
den
Jahren
sind
die
Erinnerungen
überhaupt
nicht
verblasst
何回だって思い出し笑って
愛を繋ごう
Lass
uns
immer
wieder
in
Erinnerungen
schwelgen
und
unsere
Liebe
verbinden
箇条書きした
行きたい場所を
Die
Orte,
die
ich
besuchen
möchte,
habe
ich
aufgelistet
一つ一つと増やしていきたい
Ich
möchte
sie
einen
nach
dem
anderen
erweitern
ずっとこのまま
誰も知らなくていい
Lass
uns
für
immer
so
bleiben,
niemand
muss
es
wissen
二人だけしか
分からなくていい
Es
ist
in
Ordnung,
wenn
nur
wir
zwei
es
verstehen
何万回の「愛してる」を
Zehntausende
Male
"Ich
liebe
dich"
何年先も伝えたいよ
Möchte
ich
dir
auch
in
vielen
Jahren
noch
sagen
何小節も同じ呼吸で歌い続けたい
Ich
möchte
viele
Takte
lang
mit
demselben
Atem
weitersingen
きっと君以外出逢わなくていい
Ich
brauche
sicher
niemanden
außer
dir
zu
treffen
夢でも
未来もこのまま居させて
Lass
mich
so
bleiben,
im
Traum
und
in
der
Zukunft
毎晩会って眠っているのに
Obwohl
wir
uns
jede
Nacht
sehen
und
zusammen
schlafen
もう会いたいと思っちゃうよ
Sehne
ich
mich
schon
wieder
nach
dir
何回だって繰り返し想う
君の面影
Ich
werde
immer
und
immer
wieder
an
dein
Abbild
denken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 竹中 雄大, 沖 聡次郎
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.