November - I'm Not Okay - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий November - I'm Not Okay




I'm Not Okay
Mir geht es nicht gut
I'm losing myself someone save me
Ich verliere mich, rette mich jemand
Pop another one lord take me
Noch eine, Herr, nimm mich mit
I'm fucking up again just erase me
Ich versau's wieder, lösch mich einfach aus
My body on the floor with a tracing
Mein Körper auf dem Boden, mit einer Umrandung
I think that I'm about to go crazy
Ich glaube, ich werde gleich verrückt
You building me up just to break me
Du baust mich auf, nur um mich zu zerbrechen
I'm drinking 'til everything hazy
Ich trinke, bis alles verschwommen ist
Smoking 'til I'm floating like macy's
Rauche, bis ich schwebe wie bei Macy's
Never right
Nie richtig
I guess the blame is mine
Ich schätze, die Schuld liegt bei mir
Nothing's working but I'm clocking overtime
Nichts funktioniert, aber ich mache Überstunden
Silly little scenes running through my mind
Alberne kleine Szenen laufen in meinem Kopf ab
Now i'm over dramatic if I ever cry
Jetzt bin ich überdramatisch, wenn ich mal weine
Yeah alright alright
Ja, schon gut, schon gut
How can I be feeling so dead when I'm alive
Wie kann ich mich so tot fühlen, obwohl ich lebe?
Why do I forgive when they always tell lies
Warum vergebe ich, wenn sie immer lügen?
How could I dream, I'm overthinking all night
Wie könnte ich träumen, ich zerdenke mir die ganze Nacht
I say I'm okay but I'm not okay
Ich sage, mir geht's gut, aber mir geht's nicht gut
I'm losing sleep now you got me weak now it's hard to speak now
Ich verliere den Schlaf, du machst mich schwach, es fällt mir schwer zu sprechen
I say I'm okay but I'm not okay
Ich sage, mir geht's gut, aber mir geht's nicht gut
I'm on my knees now it's hard to breathe now
Ich bin auf meinen Knien, es fällt mir schwer zu atmen
I'm not okay
Mir geht es nicht gut
With all this shade in the summertime
Bei all diesem Schatten im Sommer
I stay awake through the moonlight
Bleibe ich wach im Mondlicht
Missed texts but I don't reply
Verpasste Nachrichten, aber ich antworte nicht
But baby I don't wanna die
Aber, Baby, ich will nicht sterben
I don't want to feel this shit I feel anymore
Ich will dieses Scheißgefühl nicht mehr fühlen
Looking at peace when I'm really at war
Sehe friedlich aus, obwohl ich wirklich im Krieg bin
They asking if I'm good don't wanna say no
Sie fragen, ob es mir gut geht, will nicht nein sagen
Don't wanna be a burden, I'm good alone
Will keine Last sein, ich komme alleine klar
Why do I feel guilty when I'm putting me first
Warum fühle ich mich schuldig, wenn ich mich an erste Stelle setze?
Smile so no one can tell when I'm at my worst
Lächle, damit niemand merkt, wenn es mir am schlechtesten geht
I try to move forward but get stuck in reverse
Ich versuche vorwärts zu kommen, aber bleibe im Rückwärtsgang stecken
But pockets always full this anything but a curse
Aber die Taschen sind immer voll, das ist alles andere als ein Fluch
I want you to stay but I'll push you away
Ich will, dass du bleibst, aber ich stoße dich weg
People always telling me that this is a phase
Die Leute sagen mir immer, dass das nur eine Phase ist
If I say no what the fuck are they gonna say
Wenn ich nein sage, was zum Teufel werden sie dann sagen?
It's only me now i'm all I need now
Es gibt nur noch mich, ich bin alles, was ich jetzt brauche
I say I'm okay but I'm not okay
Ich sage, mir geht's gut, aber mir geht's nicht gut
I'm losing sleep now you got me weak now it's hard to speak now
Ich verliere den Schlaf, du hast mich schwach gemacht, jetzt fällt es mir schwer zu sprechen
I say I'm okay but I'm not okay
Ich sage, mir geht's gut, aber mir geht's nicht gut
I'm on my knees now it's hard to breathe now
Ich bin auf meinen Knien, es fällt mir jetzt schwer zu atmen
I'm not okay
Mir geht es nicht gut





Авторы: Cristian García


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.