Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eeeeev
oj
Shehide
o
kaj
me
Eeeeev
oh
Shehide,
oh
was
ist
mit
dir?
Lote
ae
man
n'men
o
kur
lujshim
me
tope
Erinnerst
du
dich,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten?
O
a
man
ne
men
o
kur
lujshim
me
tope
Oh,
erinnerst
du
dich,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten?
O
gjujshim
shtagen
o
ne
kallamoq
ee...
Oh,
wir
warfen
den
Stock,
oh,
ins
Maisfeld,
eee...
Oj
Shehide
kaj
me
lot
Oh
Shehide,
was
weinst
du?
A
man
mend
kur
lujshim
me
top?
Erinnerst
du
dich,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten?
Me
top
t'kuq
me
top
pllastikut
Mit
einem
roten
Ball,
mit
einem
Plastikball
Neper
arat
e
mixha
sadikut
Auf
den
Feldern
von
Onkel
Sadik
Mixha
sadiku
po
bertet
Onkel
Sadik
schreit
Iku
shehidja
dhe
u
mshef
Shehide
rannte
weg
und
versteckte
sich
Lyp
shedide
me
ku
o
hup
Suche
Shehide,
wo
ist
sie
hin?
Kur
ajo
ish
hyp
mi
druu
Als
sie
auf
den
Baum
geklettert
war
Oj
shehide
kaj
me
lote
Oh
Shehide,
was
weinst
du?
A
e
man
men
kur
lujshim
me
tope
Erinnerst
du
dich,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten?
Me
top
tkuq
me
top
pllastikut
Mit
einem
roten
Ball,
mit
einem
Plastikball
Neper
arat
e
mixha
Sadikut
Auf
den
Feldern
von
Onkel
Sadik
Oj
shedihe
moj
t'ka
pa
nona
Oh
Shehide,
deine
Mutter
hat
dich
gesehen
Se
qdo
dit
po
shkon
te
sona
Dass
du
jeden
Tag
zu
Sona
gehst
Kur
po
shkon
po
bertet
Wenn
du
gehst,
schreit
sie
Tan
katuni
e
ka
marr
vesh
Das
ganze
Dorf
hat
es
erfahren
Sonte
leci
ty
tka
qu
fjal
Heute
Abend
hat
Leci
dir
eine
Nachricht
geschickt
Neser
prama
me
to
me
dal
Morgen
Abend
mit
ihm
auszugehen
E
me
ble
sakuza
e
bonbona
Und
Kaugummi
und
Bonbons
zu
kaufen
E
apet
me
shku
te
sonaaa
Und
wieder
zu
Sona
zu
gehen
Oj
Shehide
at
kan
lon
ment
Oh
Shehide,
wo
hast
du
deinen
Verstand
gelassen?
A
e
man
mend
kur
I
rujshim
dhent
Erinnerst
du
dich,
als
wir
die
Schafe
hüteten?
A
e
man
men
kur
lujshim
me
lloq
Erinnerst
du
dich,
als
wir
im
Schlamm
spielten?
Gjujshim
shtagen
n'kallamoq
Wir
warfen
den
Stock
ins
Maisfeld
(Hej
Besnik
ndrroje
pak
hajt)
(Hey
Besnik,
ändere
es
ein
bisschen,
komm
schon)
Oj
Shehide
kaj
me
lot
e
Oh
Shehide,
was
weinst
du?
A
e
man
men
shehide
kur
lujshim
me
top
eee
Erinnerst
du
dich,
Shehide,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten,
eee?
Oj
Shehide
kaj
me
lot
e
Oh
Shehide,
was
weinst
du?
A
e
man
men
shehide
Erinnerst
du
dich,
Shehide?
Kur
lujshim
me
top
eee
Als
wir
mit
dem
Ball
spielten,
eee
Shehidja
e
Leci
hypshin
kodrës
perpjet
Shehide
und
Leci
stiegen
den
Hügel
hinauf
Nuk
e
dishin
se
sa
mir
osht
per
shnet
Sie
wussten
nicht,
wie
gut
es
für
die
Gesundheit
ist
Une
ja
kom
nis
me
dyshu
se
atmosfera
kish
ndryshu
Ich
begann
zu
zweifeln,
weil
sich
die
Atmosphäre
verändert
hatte
Shehidja
lecit
mo
spo
i
flet
Shehide
spricht
nicht
mehr
mit
Leci
E
per
lecin
u
bo
kijamet
Und
für
Leci
wurde
es
zur
Katastrophe
Sepse
leci
u
tranu
per
shehiden
tuj
menu
Weil
Leci
verrückt
nach
Shehide
wurde,
als
er
an
sie
dachte
Hypi
leci
shkallve
perpjet
Leci
stieg
die
Treppe
hinauf
Ni
qik
tjeter
per
me
gjet
Um
ein
anderes
Mädchen
zu
finden
Drasa
shkalles
iu
thy
Die
Stufe
brach
E
i
ra
shehides
per
mi
kry
Und
er
fiel
Shehide
auf
den
Kopf
Pse
mre
ti
mu
per
mi
kry
Warum
fällst
du
mir
auf
den
Kopf?
A
po
don
ti
veq
mu
fry
Willst
du
mich
nur
aufblasen?
A
spe
sheh
qe
un
po
du
Siehst
du
nicht,
dass
ich
dich
will?
E
me
ty
po
du
mu
martu
Und
ich
will
dich
heiraten
Qishtu
te
kjo
far
mesele
per
Lecin
e
shkret
So
geschah
es
in
dieser
Angelegenheit
für
den
armen
Leci
U
martun
kta
te
dyt
bonen
fmi
nja
7 a
8
Die
beiden
heirateten
und
bekamen
7 oder
8 Kinder
Fraeri
u
martu
dhe
shum
i
pelqej
shneta
Der
Kerl
heiratete
und
mochte
die
Gesundheit
sehr
Ky
vike
nsheherr
e
ne
shpi
punojke
kjo
e
shkreta
Er
kam
in
die
Stadt
und
die
arme
Frau
arbeitete
zu
Hause
Oj
Shehide
kaj
me
lot,
Oh
Shehide,
was
weinst
du?
A
e
man
men
kur
lujshim
me
top,
Erinnerst
du
dich,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten?
Me
top
tkuq
me
top
pllastikut.
Mit
einem
roten
Ball,
mit
einem
Plastikball
Neper
arat
e
mixha
sadikut.
Auf
den
Feldern
von
Onkel
Sadik
Oj
Shehide
at
kan
len
ment,
Oh
Shehide,
wo
hast
du
deinen
Verstand
gelassen?
A
e
man
men
kur
I
rujshim
dhent,
Erinnerst
du
dich,
als
wir
die
Schafe
hüteten?
A
e
man
men
kur
lujshim
me
lloq,
Erinnerst
du
dich,
als
wir
im
Schlamm
spielten?
Gjujshim
shtagen
n'kallamoq.
Wir
warfen
den
Stock
ins
Maisfeld
O
moj
Shehide
kaj
me
lote
Oh
meine
Shehide,
was
weinst
du?
A
e
man
mend
Shehide
kur
lujshim
me
topeee
Erinnerst
du
dich,
Shehide,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten,
eee?
O
moj
Shehide
kaj
me
lote
Oh
meine
Shehide,
was
weinst
du?
A
e
man
mend
Shehide
kur
lujshim
me
topeee
Erinnerst
du
dich,
Shehide,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten,
eee?
O
moj
Shehide
kaj
me
lote
Oh
meine
Shehide,
was
weinst
du?
A
e
man
mend
Shehide
kur
lujshim
me
topeee
Erinnerst
du
dich,
Shehide,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten,
eee?
O
moj
Shehide
kaj
me
lote
Oh
meine
Shehide,
was
weinst
du?
A
e
man
mend
Shehide
kur
lujshim
me
topeee
Erinnerst
du
dich,
Shehide,
als
wir
mit
dem
Ball
spielten,
eee?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: nrg band
Альбом
Shehide
дата релиза
22-02-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.