NueQuest - Second Chance - перевод текста песни на немецкий

Second Chance - NueQuestперевод на немецкий




Second Chance
Zweite Chance
(Let's Go)
(Los geht's)
Here's your chance to take yo mans before i pop em like a xan
Hier ist deine Chance, deinen Kerl zu holen, bevor ich ihn wie eine Xanax zerplatzen lasse.
He a fan book a fight i land no one understands
Er ist ein Fan, bucht einen Kampf, ich lande, niemand versteht es.
Stacking bandz like to see em stand put 'em on the stand (ta ta ta ta)
Staple Bänder, will sie stehen sehen, stell sie auf den Ständer (ta ta ta ta).
Why they talkin for a grand should've signed for protection
Warum reden sie für einen Tausender, hätten für Schutz unterschreiben sollen.
I'm finding answers to the question that i asked my whole life
Ich finde Antworten auf die Frage, die ich mir mein ganzes Leben lang gestellt habe.
I got these bitches by my side show me how to love right (sike)
Ich habe diese Schlampen an meiner Seite, zeig mir, wie man richtig liebt (haha).
I got a feeling that my near future gonna be bright (bright)
Ich habe das Gefühl, dass meine nahe Zukunft rosig sein wird (rosig).
An if you wanna be in it bitch you better act right
Und wenn du dabei sein willst, Schlampe, benimm dich besser richtig.
I got this feeling that you hate me but you act like you like
Ich habe das Gefühl, dass du mich hasst, aber du tust so, als ob du mich magst.
I had a dream that the Devil was just you by my side
Ich hatte einen Traum, dass der Teufel nur du an meiner Seite warst.
I lost my brother nothing's been the same since the day he died
Ich habe meinen Bruder verloren, nichts ist mehr so, wie es war, seit dem Tag, an dem er starb.
But i know he's by my side yeah i know he's gonna ride
Aber ich weiß, er ist an meiner Seite, ja, ich weiß, er wird mitfahren.
I still am very lost on the cause of that
Ich bin immer noch sehr ratlos, was die Ursache dafür angeht.
I been tryna jump ahead feel like i been falling back
Ich habe versucht, nach vorne zu springen, fühle mich, als wäre ich zurückgefallen.
'Till the day i drop dead ima do this for you PAC
Bis zu dem Tag, an dem ich sterbe, werde ich das für dich tun, PAC.
I just need a hunnid racks rubber bands i need a pack
Ich brauche nur hundert Riesen, Gummibänder, ich brauche ein Paket.
Used to record on a laptop now i'm on a MAC
Habe früher auf einem Laptop aufgenommen, jetzt bin ich auf einem MAC.
Treat him like a poker card bitch i'm finna jack his ass
Behandle ihn wie eine Pokerkarte, Schlampe, ich werde seinen Arsch ausrauben.
Altercations with the brass choppa sound like a band
Auseinandersetzungen mit den Bullen, Chopper klingt wie eine Band.
Call the gang again lemme get this man some handles
Ruf die Gang nochmal an, lass mich diesem Mann ein paar Tipps geben.
He can't ball at all, any chance he get he travel
Er kann überhaupt nicht spielen, bei jeder Chance, die er bekommt, macht er Schrittfehler.
I ain't on that wall i'm tryna win this is a battle
Ich bin nicht an dieser Wand, ich versuche zu gewinnen, das ist ein Kampf.
And when you all by yourself watch how your team scramble
Und wenn du ganz allein bist, sieh zu, wie dein Team sich verstreut.
(Okay scramble scramble scram)
(Okay, verstreut, verstreut, verstr).
Here's your chance to take yo mans before i pop em like a xan
Hier ist deine Chance, deinen Kerl zu holen, bevor ich ihn wie eine Xanax zerplatzen lasse.
He a fan book a fight i land no one understands
Er ist ein Fan, bucht einen Kampf, ich lande, niemand versteht es.
Stacking bandz like to see em stand put 'em on the stand (ta ta ta ta)
Staple Bänder, will sie stehen sehen, stell sie auf den Ständer (ta ta ta ta).
Why they talkin for a grand should've signed for protection
Warum reden sie für einen Tausender, hätten für Schutz unterschreiben sollen.





Авторы: Tyler Bowen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.