Текст песни и перевод на немецкий Nueva Era - Soy Yo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
siento
culpable
al
verte
en
al
cama
Ich
fühle
mich
schuldig,
dich
im
Bett
zu
sehen
Por
que
no
despierta
mi
niña
apasionada
Weil
mein
leidenschaftliches
Mädchen
nicht
aufwacht
Por
que
fue
en
mi
cama
estaba
a
mi
lado
Weil
es
in
meinem
Bett
war,
an
meiner
Seite
Fue
algo
muy
terrible
en
mi
vientre
sangraba
Es
war
etwas
Schreckliches,
in
meinem
Schoß
blutete
sie
Yo
se
que
me
escuchas
lo
siento
en
mi
alma
Ich
weiß,
dass
du
mich
hörst,
ich
fühle
es
in
meiner
Seele
Yo
se
que
me
sientes
alado
de
tu
cama
Ich
weiß,
dass
du
mich
an
deinem
Bett
spürst
Dios
mio
ayudala;
bendice
su
alma
Mein
Gott,
hilf
ihr;
segne
ihre
Seele
Que
si
no
despierta
no
hay
razon
de
nada
Denn
wenn
sie
nicht
aufwacht,
gibt
es
keinen
Grund
für
irgendetwas
Agarre
su
mano
aver
si
despertaba
Ich
nahm
ihre
Hand,
um
zu
sehen,
ob
sie
aufwachte
Y
de
mi
sorpresa
sus
ojos
me
miraban
Und
zu
meiner
Überraschung
sahen
mich
ihre
Augen
an
Dios
mio
que
milagro
desperto
mi
amada
Mein
Gott,
was
für
ein
Wunder,
meine
Geliebte
erwachte
Secando
mis
lagrimas
ella
preguntaba
Meine
Tränen
trocknend,
fragte
sie
¿Quien
eres
tu?
¿que
haces
aqui?
Wer
bist
du?
Was
machst
du
hier?
¿Por
que
estas
llorando
no
creo
que
es
por
mi?
Warum
weinst
du?
Ich
glaube
nicht,
dass
es
wegen
mir
ist
Que
te
pasa
mi
amor
soy
yo
Was
ist
los,
meine
Liebe,
ich
bin
es
Soy
yo
soy
yo
Ich
bin
es,
ich
bin
es
No
recuerda
este
inmenso
amor
Erinnerst
du
dich
nicht
an
diese
unendliche
Liebe
Soy
yo
soy
yo
Ich
bin
es,
ich
bin
es
Quien
te
regalo
su
corazon
Der
dir
sein
Herz
geschenkt
hat
Soy
yo
soy
yoooo
Ich
bin
es,
ich
biiiiin
es
Y
quien
solo
vive
por
ti
Und
der
nur
für
dich
lebt
Soy
yohohoh
Ich
bin
es
hohohoh
Solo
yo
oh
oh
oh
oh
Nur
ich
oh
oh
oh
oh
Mira
mis
ojos
recurda
esta
mirada
Sieh
mir
in
die
Augen,
erinnere
dich
an
diesen
Blick
Tambien
estos
labios
cuando
te
besaba
Auch
an
diese
Lippen,
als
ich
dich
küsste
Nuestro
primer
beso
aquella
madrugada
Unseren
ersten
Kuss
in
jener
Morgendämmerung
Los
dos
escondidos
cerca
de
tu
ventana
Wir
beide
versteckt
in
der
Nähe
deines
Fensters
Recuerda
aquel
regalo
en
tu
cumpleaños
Erinnere
dich
an
jenes
Geschenk
zu
deinem
Geburtstag
Mira
tu
collar
dice
mi
reina
te
amo
Sieh
deine
Halskette,
sie
sagt:
"Meine
Königin,
ich
liebe
dich"
Y
despues
me
juraste
que
siempre
me
amarias
Und
danach
hast
du
mir
geschworen,
dass
du
mich
immer
lieben
würdest
No
llame
a
seguridad
que
no
eh
terminado
todabia
Rufe
nicht
die
Sicherheit,
ich
bin
noch
nicht
fertig
Que
te
pasa
mi
amor
soy
yo
Was
ist
los,
meine
Liebe,
ich
bin
es
Soy
yo
soy
yo
Ich
bin
es,
ich
bin
es
No
recuerda
este
inmenso
amor
Erinnerst
du
dich
nicht
an
diese
unendliche
Liebe
Soy
yo
soy
yo
Ich
bin
es,
ich
bin
es
Quien
te
regalo
su
corazon
Der
dir
sein
Herz
geschenkt
hat
Soy
yo
soy
yoooo
Ich
bin
es,
ich
biiiiin
es
Y
quien
solo
vive
por
ti
Und
der
nur
für
dich
lebt
Soy
yohohoh
Ich
bin
es
hohohoh
Solo
yo
oh
oh
oh
oh
Nur
ich
oh
oh
oh
oh
Que
triste
es
cuando
una
persona
no
se
acuerda
Wie
traurig
ist
es,
wenn
sich
eine
Person
nicht
erinnert
De
su
gran
amor
sin
tener
la
culpa
An
ihre
große
Liebe,
ohne
Schuld
zu
haben
Pero
esta
pareja
tuvo
suerte
Aber
dieses
Paar
hatte
Glück
Antes
de
irse
le
ah
pedido
que
le
diera
un
abrazo
Bevor
ich
ging,
bat
ich
sie,
mich
zu
umarmen
Y
cuando
se
abrazaron
con
el
olor
de
su
perfume
Und
als
sie
sich
umarmten,
mit
dem
Duft
ihres
Parfüms
Ella
se
acordo
de
el
Erinnerte
sie
sich
an
ihn
Nunca
desperdisien
el
amor
aprovecha
cada
sentimiento
Verschwendet
niemals
die
Liebe,
nutzt
jedes
Gefühl
En
cada
minuto
In
jeder
Minute
De
corazon
te
lo
dice
eunel...
Von
Herzen
sagt
es
dir
Eunel...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Macedo Candelario, Candelario Macedo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.