Nuria - WRONG WAY HOME - перевод текста песни на немецкий

WRONG WAY HOME - Nuriaперевод на немецкий




WRONG WAY HOME
FALSCHER WEG NACH HAUSE
Home
Zuhause
Aye!
Aye!
Oh my kid take wrong way home
Oh, mein Kind nimmt den falschen Weg nach Hause
Chasing down the lane I know
Ich jage die Gasse entlang, die ich kenne
Where'd you go? Alena, no!
Wo bist du hin? Alena, nein!
Won't you wave it, say hello?
Wirst du nicht winken, hallo sagen?
Now oh my kid take wrong way top
Nun, oh mein Kind nimmt den falschen Weg nach oben
Waiting for the bus to stop
Wartet darauf, dass der Bus anhält
Wanna-be who daughter hot
Möchtegern, wer Tochter heiß
Where is all you say you got?
Wo ist alles, was du sagst, dass du hast?
Gambling choices I'm up in casino
Ich spiele mit Entscheidungen, bin im Casino
Like where is the right way?
So wie: Wo ist der richtige Weg?
And why do I need 'em?
Und warum brauche ich sie?
I speed off Toretto, like Furious season
Ich rase davon wie Toretto, wie in der Furious-Staffel
Heat on my pedal like burning the reason
Hitze auf meinem Pedal, als würde ich den Grund verbrennen
What the gen said to me with the tarot?
Was hat die Generation mir mit dem Tarot gesagt?
Telling everybody story that they can't know
Ich erzähle allen eine Geschichte, die sie nicht kennen können
No 'Sag' but I'll shoot 'em like a arrow
Kein 'Sag', aber ich werde sie abschießen wie einen Pfeil
I rise, my ascending want dinero
Ich steige auf, mein Aszendent will Dinero
Want it now, want it quick
Will es jetzt, will es schnell
Want it more money
Will mehr Geld
Bani gata dacă venim
Bani gata, wenn wir kommen
Fată, fold for me
Mädchen, falte für mich
Vreau avionul like acuma
Ich will das Flugzeug, wie jetzt
'Cause he soar for me
Weil er für mich aufsteigt
Different language on a sucka
Andere Sprache bei einem Trottel
Make it hard to read
Mach es schwer zu lesen
Make us honor greed
Bring uns dazu, Gier zu ehren
'Cause it's all we need
Weil es alles ist, was wir brauchen
Read a magazine in the limousine
Lies eine Zeitschrift in der Limousine
Living lavishly 'cause they got it easy
Lebe verschwenderisch, weil sie es leicht haben
Yo, all that money blow up in the fake life!
Yo, all das Geld geht in dem falschen Leben in die Luft!
Oh my kid take wrong way home
Oh, mein Kind nimmt den falschen Weg nach Hause
Chasing down the lane I know
Ich jage die Gasse entlang, die ich kenne
Where'd you go? Alena, no!
Wo bist du hin? Alena, nein!
Won't you wave it, say hello?
Wirst du nicht winken, hallo sagen?
Now oh my kid take wrong way top
Nun, oh mein Kind nimmt den falschen Weg nach oben
Waiting for the bus to stop
Wartet darauf, dass der Bus anhält
Wanna-be who daughter hot
Möchtegern, wer Tochter heiß
Where is all you say you got?
Wo ist alles, was du sagst, dass du hast?
Uh, yo!
Uh, yo!
Planet is turning, my heritage learning
Der Planet dreht sich, mein Erbe lernt
That I am the Goddess of cherish and burden
Dass ich die Göttin der Wertschätzung und Last bin
'Cause I talk to God every second to earn it
Weil ich jede Sekunde mit Gott spreche, um es zu verdienen
The seventh, the verdict, my women so perfect
Die siebte, das Urteil, meine Frauen so perfekt
We give you life
Wir geben dir Leben
Every heartbeat a purpose
Jeder Herzschlag ein Zweck
We give you time
Wir geben dir Zeit
While it's hard under surface
Während es unter der Oberfläche hart ist
We give you mind
Wir geben dir Verstand
And you father the service
Und du, mein Lieber, dienst
We are the Universe
Wir sind das Universum
Bother to hurt us?
Sich die Mühe machen, uns zu verletzen?
Yo, blame me for ya own hiding bitch
Yo, beschuldige mich für dein eigenes Verstecken, Bitch
Miss me with that gaslighting shit
Verschone mich mit diesem Gaslighting-Scheiß
I mean that I don't hyphen this
Ich meine, dass ich das nicht mit Bindestrich versehe
Full truth with a no lie in this
Volle Wahrheit ohne Lüge darin
But you don't really get it huh?
Aber du verstehst es nicht wirklich, was?
You don't like it, you don't want it
Du magst es nicht, du willst es nicht
You don't sweat it huh?
Du schwitzt es nicht aus, was?
You too petty for the convo
Du bist zu kleinlich für das Gespräch
And you let it all, out the window
Und du lässt alles raus, aus dem Fenster
Like a victim, we upsetting ya?
Wie ein Opfer, wir regen dich auf?
Girl, how do I feel?
Mädchen, wie fühle ich mich?
Well you know
Nun, du weißt es
How do I feel?
Wie fühle ich mich?
'Cause lately
Weil ich in letzter Zeit
I been taking the wrong way home
den falschen Weg nach Hause genommen habe
Looking for
Auf der Suche nach
Things I'll never find
Dingen, die ich nie finden werde
Oh my kid take wrong way home
Oh, mein Kind nimmt den falschen Weg nach Hause
Chasing down the lane I know
Ich jage die Gasse entlang, die ich kenne
Where'd you go? Alena, no!
Wo bist du hin? Alena, nein!
Won't you wave it, say hello?
Wirst du nicht winken, hallo sagen?
Now oh my kid take wrong way top
Nun, oh mein Kind nimmt den falschen Weg nach oben
Waiting for the bus to stop
Wartet darauf, dass der Bus anhält
Wanna-be who daughter hot
Möchtegern, wer Tochter heiß
Where is all you say you got?
Wo ist alles, was du sagst, dass du hast?
Taking the wrong way
Den falschen Weg gehen
It's storming, It's freezing
Es stürmt, es friert
I'm hard to believe
Ich bin schwer zu glauben
But I'm harder to keep
Aber ich bin schwerer zu halten
'Cause I'm
Weil ich
Taking the wrong way
den falschen Weg gehe
My house on the beaches
Mein Haus an den Stränden
I'm climbing, I'm reaching
Ich klettere, ich strecke mich
To get them to see me, oh
Um sie dazu zu bringen, mich zu sehen, oh
You know?
Weißt du?
It's things I'll never find
Es sind Dinge, die ich nie finden werde
'Rina
'Rina
Yah!
Yah!





Авторы: Nuria Van Den Berg


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.