Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Мұрынымнан
қан
ағады
Meine
Nase
blutet
Бірақ
бәріне
қанағат
Aber
ich
bin
mit
allem
zufrieden
Күш
көп,
жоқ
жолын
табады
Viel
Kraft,
kein
Weg
findet
sich
Күш
көп,
өз
қолына
алады
Viel
Kraft,
nimmt
es
selbst
in
die
Hand
Анашым
үшін
мен
солдат
Für
meine
Mutter
bin
ich
ein
Soldat
Анама
сыйлаймын
ғимарат
Meiner
Mutter
schenke
ich
ein
Gebäude
Жанымда
баяғы
жамағат
Bei
mir
ist
die
alte
Gemeinschaft
Анамды
Меккеге
апармын!
Ich
bringe
meine
Mutter
nach
Mekka!
Үкімет
кей-кезде
күлдіртеді
Die
Regierung
bringt
mich
manchmal
zum
Lachen
Бәріне
кінәлі
Назик
Nazik
ist
an
allem
schuld
Дәл
солай
айтады
Таксист
Das
sagt
der
Taxifahrer
Таксисттың
әр
күні
праздник
(Ие)
Jeder
Tag
des
Taxifahrers
ist
ein
Feiertag
(Ja)
Болу
керек,
бәріне
кінәлі
өзің
(Ууу)
Du
musst
sein,
du
bist
an
allem
schuld
(Uuu)
Өмірің
өтеді
еркелеп
Dein
Leben
vergeht
verwöhnt
Өзіңе
жалпы
не
керек?
(Пиздец)
Was
brauchst
du
überhaupt?
(Verdammt)
Тек
ұшақпен
ұшып
барамын
Ich
fliege
nur
mit
dem
Flugzeug
Уайымдама,
Мама
мен
ораламын
(У-о-о)
Keine
Sorge,
Mama,
ich
komme
zurück
(U-o-o)
Тәрбием
жақсы,
болмаймын
тентек
Meine
Erziehung
ist
gut,
ich
werde
nicht
unartig
sein
Евро,
Доллар,
жасаймын
еңбек
(Sheesh)
Euro,
Dollar,
ich
arbeite
hart
(Sheesh)
Уақыт
жоқ
жүруге
көп
сөйлеп
(Көп
сөйлеп)
Keine
Zeit,
viel
zu
reden
(Viel
zu
reden)
Сен
мені
жүрсің
өсектеп
(Ууу)
Du
verbreitest
Gerüchte
über
mich
(Uuu)
Көт
көтермей
төсектен
Hebe
deinen
Hintern
nicht
vom
Bett
Мұрынымнан
қан
ағады
Meine
Nase
blutet
Бірақ
бәріне
қанағат
Aber
ich
bin
mit
allem
zufrieden
Күш
көп,
жоқ
жолын
табады
Viel
Kraft,
kein
Weg
findet
sich
Күш
көп,
өз
қолына
алады
Viel
Kraft,
nimmt
es
selbst
in
die
Hand
Анашым
үшін
мен
солдат
Für
meine
Mutter
bin
ich
ein
Soldat
Анама
сыйлаймын
ғимарат
Meiner
Mutter
schenke
ich
ein
Gebäude
Жанымда
баяғы
жамағат
Bei
mir
ist
die
alte
Gemeinschaft
Анамды
Меккеге
апармын!
Ich
bringe
meine
Mutter
nach
Mekka!
Мұрынымнан
қан
ағады
Meine
Nase
blutet
Бірақ
бәріне
қанағат
Aber
ich
bin
mit
allem
zufrieden
Күш
көп,
жоқ
жолын
табады
Viel
Kraft,
kein
Weg
findet
sich
Күш
көп,
өз
қолына
алады
Viel
Kraft,
nimmt
es
selbst
in
die
Hand
Анашым
үшін
мен
солдат
Für
meine
Mutter
bin
ich
ein
Soldat
Анама
сыйлаймын
ғимарат
Meiner
Mutter
schenke
ich
ein
Gebäude
Жанымда
баяғы
жамағат
Bei
mir
ist
die
alte
Gemeinschaft
Анамды
Меккеге
апармын!
Ich
bringe
meine
Mutter
nach
Mekka!
Міндетсінбеңдер
маған
ей,
міндетсінбеңдер
маған
ей
(У-о-о)
Macht
mir
keine
Vorwürfe,
ey,
macht
mir
keine
Vorwürfe,
ey
(U-o-o)
Мен
бола
аламын
тәуелсіз,
сендерсіз
(У-о-о)
Ich
kann
unabhängig
sein,
ohne
euch
(U-o-o)
Өз
өмірімнің
елбасы,қанша
лақтырсаңда
тасты
(у-уоу
2х)
Der
Präsident
meines
eigenen
Lebens,
egal
wie
viele
Steine
du
wirfst
(u-uou
2x)
Мен
жәй
шайқаймын
тек
басты
Ich
schüttele
nur
den
Kopf
Түбінде
сен
албасты
(Ие)
Am
Ende
bist
du
ein
Dämon
(Ja)
Армандаңдар
м,
е
Träumt
ihr,
m,
e
Асығыңдар
м,
е
(Асығыңдар)
Beeilt
euch,
m,
e
(Beeilt
euch)
Еліміз
тыныш,
қан
жоқ
қылыш
м,е
Unser
Land
ist
friedlich,
kein
Blut,
kein
Schwert,
m,
e
Атамыз
үшін
көтерейік
қымыз
Lasst
uns
Kumys
für
unseren
Vater
erheben
Басымыз
аман
дейсің
ғо
Du
sagst,
unser
Kopf
ist
sicher
Рухани
заман
дейсің
ғо
(Уо-уо)
Du
sagst,
es
ist
eine
spirituelle
Zeit
(Uo-uo)
Мұрынымнан
қан
ағады
Meine
Nase
blutet
Бірақ
бәріне
қанағат
Aber
ich
bin
mit
allem
zufrieden
Күш
көп,
жоқ
жолын
табады
Viel
Kraft,
kein
Weg
findet
sich
Күш
көп,
өз
қолына
алады
Viel
Kraft,
nimmt
es
selbst
in
die
Hand
Анашым
үшін
мен
солдат
Für
meine
Mutter
bin
ich
ein
Soldat
Анама
сыйлаймын
ғимарат
Meiner
Mutter
schenke
ich
ein
Gebäude
Жанымда
баяғы
жамағат
Bei
mir
ist
die
alte
Gemeinschaft
Анамды
Меккеге
апармын!
Ich
bringe
meine
Mutter
nach
Mekka!
Мұрынымнан
қан
ағады
Meine
Nase
blutet
Бірақ
бәріне
қанағат
Aber
ich
bin
mit
allem
zufrieden
Күш
көп,
жоқ
жолын
табады
Viel
Kraft,
kein
Weg
findet
sich
Күш
көп,
өз
қолына
алады
Viel
Kraft,
nimmt
es
selbst
in
die
Hand
Анашым
үшін
мен
солдат
Für
meine
Mutter
bin
ich
ein
Soldat
Анама
сыйлаймын
ғимарат
Meiner
Mutter
schenke
ich
ein
Gebäude
Жанымда
баяғы
жамағат
Bei
mir
ist
die
alte
Gemeinschaft
Анамды
Меккеге
апармын!
Ich
bringe
meine
Mutter
nach
Mekka!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ануарбеков нургиса асылбекович
Альбом
Qanagat
дата релиза
10-11-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.