Nəsimi Məmmədov - Qara Gözlüm - перевод текста песни на немецкий

Qara Gözlüm - Nəsimi Məmmədovперевод на немецкий




Qara Gözlüm
Meine Schwarzäugige
Ay sevgilim, yaxındasan, yaxında
Oh, meine Geliebte, du bist nah, so nah
Sevincimdə, ahımdasan, ahımda
In meiner Freude, in meinem Seufzen, so nah
Ay sevgilim, yaxındasan, yaxında
Oh, meine Geliebte, du bist nah, so nah
Sevincimdə, ahımdasan, ahımda
In meiner Freude, in meinem Seufzen, so nah
Uyudummu, yuxumdasan, yuxumda
Wenn ich schlafe, bist du in meinem Traum, in meinem Traum
Uyudummu, yuxumdasan, yuxumda
Wenn ich schlafe, bist du in meinem Traum, in meinem Traum
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Adın, özün bir aləmdir, bir aləm
Dein Name, du selbst bist eine Welt, eine Welt
Eşqin, sözün bir aləmdir, bir aləm
Deine Liebe, dein Wort ist eine Welt, eine Welt
Adın, özün bir aləmdir, bir aləm
Dein Name, du selbst bist eine Welt, eine Welt
Eşqin, sözün bir aləmdir, bir aləm
Deine Liebe, dein Wort ist eine Welt, eine Welt
Qəmzən, nazın bir aləmdir, bir aləm
Dein Liebreiz, deine Koketterie ist eine Welt, eine Welt
Qəmzən, nazın bir aləmdir, bir aləm
Dein Liebreiz, deine Koketterie ist eine Welt, eine Welt
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Gah can alan baxmağın var, ey
Manchmal hast du einen Blick, der Leben nimmt, oh
Gah qəlbimi sıxmağın var, ey
Manchmal hast du einen Blick, der mein Herz bedrückt, oh
Gah səndə bir doğmalıq var
Manchmal fühle ich bei dir eine Vertrautheit
Gah səndə bir doğmalıq var
Manchmal fühle ich bei dir eine Vertrautheit
Gah səndə bir doğmalıq var
Manchmal fühle ich bei dir eine Vertrautheit
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm
Qara gözlüm, şirin sözlüm, gülərüzlüm, gəl
Meine Schwarzäugige, meine Süß sprechende, meine Lächelnde, komm






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.