Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Söylə, Gülüm
Sag mir, meine Rose
İllər
ötdü,
kədər
doldu
qəlbimə
Jahre
vergingen,
Kummer
füllte
mein
Herz
Söylə,
neyçün
dəydin
mənim
xətrimə?
Sag,
warum
hast
du
mich
gekränkt?
İllər
ötdü,
kədər
doldu
qəlbimə
Jahre
vergingen,
Kummer
füllte
mein
Herz
Söylə,
neyçün
dəydin
mənim
xətrimə?
Sag,
warum
hast
du
mich
gekränkt?
Sevgini
çatdırdın
həsrət
həddinə
Du
hast
die
Liebe
bis
zur
Sehnsucht
getrieben
Səni
görmək
üçün
çox
darıxmışam
Ich
habe
mich
sehr
danach
gesehnt,
dich
zu
sehen
Sevgini
çatdırdın
həsrət
həddinə
Du
hast
die
Liebe
bis
zur
Sehnsucht
getrieben
Səni
görmək
üçün
çox
darıxmışam
Ich
habe
mich
sehr
danach
gesehnt,
dich
zu
sehen
Söylə,
söylə
dolubmu
yerim?
Sag,
sag,
ist
mein
Platz
gefüllt?
Söyləməyə
bəlkə
heç
gəlmir
dilin?
Vielleicht
kommt
es
dir
nicht
über
die
Lippen?
Xatirəni
yaddaşdan
necə
silim?
Wie
soll
ich
die
Erinnerung
aus
meinem
Gedächtnis
löschen?
Söylə,
söylə
bilim
Sag,
sag
es
mir
Söylə,
gülüm,
söylə
dolubmu
yerim?
Sag,
meine
Rose,
sag,
ist
mein
Platz
gefüllt?
Söyləməyə
bəlkə
heç
gəlmir
dilin?
Vielleicht
kommt
es
dir
nicht
über
die
Lippen?
Xatirəni
yaddaşdan
necə
silim?
Wie
soll
ich
die
Erinnerung
aus
meinem
Gedächtnis
löschen?
Söylə,
söylə
bilim
Sag,
sag
es
mir
Söylə,
söylə
bilim
Sag,
sag
es
mir
Sən
gedəndən
sevinc
dəymir
gözümə
Seit
du
gegangen
bist,
berührt
keine
Freude
meine
Augen
İndi
söz
tapmıram
özüm-özümə
Jetzt
finde
ich
keine
Worte
für
mich
selbst
Sən
gedəndən
sevinc
dəymir
gözümə
Seit
du
gegangen
bist,
berührt
keine
Freude
meine
Augen
İndi
söz
tapmıram
özüm-özümə
Jetzt
finde
ich
keine
Worte
für
mich
selbst
Çarəmiz
qalıbdır
yalnız
dözümə
Unsere
einzige
Hoffnung
ist
die
Geduld
Səni
görmək
üçün
çox
darıxmışam
Ich
habe
mich
sehr
danach
gesehnt,
dich
zu
sehen
Çarəmiz
qalıbdır
yalnız
dözümə
Unsere
einzige
Hoffnung
ist
die
Geduld
Səni
görmək
üçün
çox
darıxmışam
Ich
habe
mich
sehr
danach
gesehnt,
dich
zu
sehen
Söylə,
söylə
dolubmu
yerim?
Sag,
sag,
ist
mein
Platz
gefüllt?
Söyləməyə
bəlkə
heç
gəlmir
dilin?
Vielleicht
kommt
es
dir
nicht
über
die
Lippen?
Xatirəni
yaddaşdan
necə
silim?
Wie
soll
ich
die
Erinnerung
aus
meinem
Gedächtnis
löschen?
Söylə,
söylə
bilim
Sag,
sag
es
mir
Söylə,
gülüm,
söylə
dolubmu
yerim?
Sag,
meine
Rose,
sag,
ist
mein
Platz
gefüllt?
Söyləməyə
bəlkə
heç
gəlmir
dilin?
Vielleicht
kommt
es
dir
nicht
über
die
Lippen?
Xatirəni
yaddaşdan
necə
silim?
Wie
soll
ich
die
Erinnerung
aus
meinem
Gedächtnis
löschen?
Söylə,
söylə
bilim
Sag,
sag
es
mir
Söylə,
söylə
bilim
Sag,
sag
es
mir
Söylə,
söylə
dolubmu
yerim?
Sag,
sag,
ist
mein
Platz
gefüllt?
Söyləməyə
bəlkə
heç
gəlmir
dilin?
Vielleicht
kommt
es
dir
nicht
über
die
Lippen?
Xatirəni
yaddaşdan
necə
silim?
Wie
soll
ich
die
Erinnerung
aus
meinem
Gedächtnis
löschen?
Söylə,
söylə
bilim,
ey
Sag,
sag
es
mir,
oh
Söylə,
gülüm,
söylə
dolubmu
yerim?
Sag,
meine
Rose,
sag,
ist
mein
Platz
gefüllt?
Söyləməyə
bəlkə
heç
gəlmir
dilin?
Vielleicht
kommt
es
dir
nicht
über
die
Lippen?
Xatirəni
yaddaşdan
necə
silim?
Wie
soll
ich
die
Erinnerung
aus
meinem
Gedächtnis
löschen?
Söylə,
söylə
bilim
Sag,
sag
es
mir
Söylə,
söylə
bilim
Sag,
sag
es
mir
Söylə,
söylə
bilim
Sag,
sag
es
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.