Текст песни и перевод на английский Ñengo Flow - Dios Te Guarde
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dios Te Guarde
God Keep You
Jan
Paul,
yeah,
yeah
Jan
Paul,
yeah,
yeah
Dímelo,
Yanyo
Tell
me,
Yanyo
Real
G4
Life
Real
G4
Life
Y
eso
es
por
siempre
And
that's
forever
Des-des-desoriéntame
Dis-dis-disorient
me
Pero
manifiéstate
But
show
yourself
No
te
vaya',
ahora
es
que
e'
Don't
go,
now's
the
time
Sin
pensarlo,
entrégate
Without
thinking,
give
yourself
to
me
Ven,
vamo
a
hacerlo
Come
on,
let's
do
it
Tiene'
el
poder,
demuéstralo
You
have
the
power,
show
it
Y
mueve
ese
booty
pa
rompértelo
And
move
that
booty
to
break
it
Ven
y
compruébalo,
suéltate,
agárralo
Come
and
prove
it,
let
loose,
grab
it
Que
hoy
quiero
dártelo
Cause
I
wanna
give
it
to
you
today
Llega,
por
favor,
que
ya
se
te
está
haciendo
tarde
Come
on,
please,
you're
already
running
late
De
camino
p'acá,
que
Dios
te
guarde
On
your
way
here,
may
God
keep
you
safe
Hasta
que
no
llegue'
no
vo'a
calmarme
Until
you
arrive,
I
won't
calm
down
Si
me
enfermo
de
amor,
¿quién
va
a
curarme?
If
I
get
lovesick,
who's
gonna
cure
me?
Tú
ere
la
que
controla
toda
mi
existencia
You're
the
one
who
controls
my
whole
existence
Tiene'
la
señal
y
ya
conoce'
la
frecuencia
You
have
the
signal
and
you
already
know
the
frequency
Cuando
te
hago
el
amor,
siempre
lo
hago
con
experiencia
When
I
make
love
to
you,
I
always
do
it
with
experience
No
hay
ley
ni
resistencia
There's
no
law
or
resistance
Aquí
se
corre
fino,
bebé,
y
nadie
vive
de
las
apariencia'
Here
we
live
fine,
baby,
and
nobody
lives
on
appearances
Cuidao
con
las
consecuencia'
Careful
with
the
consequences
Disfruta
de
la
experiencia
Enjoy
the
experience
Hace
tiempo
que
estoy
chequeándote
I've
been
checking
you
out
for
a
while
La
mente
se
me
daña
imaginándote
My
mind
goes
crazy
imagining
you
Si
tú
supieras
el
deseo
que
hay
If
you
only
knew
the
desire
I
have
Pero
todo
a
su
tiempo
y
te
voy
a
que
cae',
mai
But
all
in
good
time
and
I'm
gonna
get
you,
girl
Sin
adorar
las
cosa',
vamo
a
ver
lo
que
el
tiempo
nos
trae,
mai
Without
worshipping
things,
let's
see
what
time
brings
us,
girl
Dando
vuelta'
en
el
Skyline
Cruising
in
the
Skyline
Inesperado,
solo
baila
Unexpectedly,
just
dance
Ya
yo
me
agarré
de
tu
cintura
I've
already
grabbed
your
waist
Sin
ropa
mezclando
nuestra
locura
Naked,
mixing
our
madness
Apriétame
y
vamo
a
la
segura
Squeeze
me
and
let's
go
for
sure
¿Que
de
dónde
vengo?
Del
paraíso
y
la
dulzura
Where
do
I
come
from?
From
paradise
and
sweetness
Llega,
por
favor,
que
ya
se
te
está
haciendo
tarde
Come
on,
please,
you're
already
running
late
De
camino
p'acá,
que
Dios
te
guarde
On
your
way
here,
may
God
keep
you
safe
Hasta
que
no
llegue'
no
vo'a
calmarme
Until
you
arrive,
I
won't
calm
down
Si
me
enfermo
de
amor,
¿quién
va
a
curarme?
If
I
get
lovesick,
who's
gonna
cure
me?
El
tiempo
está
en
tus
mano',
uoh-oh-oh
Time
is
in
your
hands,
whoa-oh-oh
Uoh-oh-oh,
tú
decide'
Whoa-oh-oh,
you
decide
Yanyo,
si
te
quedas
Yanyo,
if
you
stay
Real
G4
Life,
Jan
Paul
Real
G4
Life,
Jan
Paul
O
si
te
vas,
baby
Or
if
you
leave,
baby
Habla
claro
Speak
clearly
Vámono
de
aquí
Let's
get
out
of
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Edwin Rosa Vazquez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.