Текст песни и перевод на немецкий ((( O ))) - Creation
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Did
you
conquer
your
demons?
I
did
it
all
day
Hast
du
deine
Dämonen
besiegt?
Ich
habe
es
den
ganzen
Tag
getan
It's
me,
myself,
and
I
that's
all
that's
left
with
me
Es
sind
nur
ich,
ich
selbst
und
ich,
das
ist
alles,
was
mir
geblieben
ist
Yeah-yeah-yeah
(yeah,
yeah)
Yeah-yeah-yeah
(yeah,
yeah)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Did
you
conquer
your
demons?
Hast
du
deine
Dämonen
besiegt?
Yeah,
I
did
it
all
day
Ja,
ich
habe
es
den
ganzen
Tag
getan
Yeah,
I
did
it
all
-
Ja,
ich
habe
es
den
ganzen
-
Did
you
conquer
your
demons?
Hast
du
deine
Dämonen
besiegt?
Yeah,
I
did
it
all
day
Ja,
ich
habe
es
den
ganzen
Tag
getan
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
Did
you
conquer
your
demons?
Hast
du
deine
Dämonen
besiegt?
Yeah,
I
did
it
all
-
Ja,
ich
habe
es
den
ganzen
-
(Reason,
there's
a
reason)
(Grund,
es
gibt
einen
Grund)
Yeah,
I
did
it
all
-
Ja,
ich
habe
es
den
ganzen
-
(There's
a
reason,
reason)
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(Es
gibt
einen
Grund,
Grund)
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Did
you
conquer
your
demons?
Hast
du
deine
Dämonen
besiegt?
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
Did
you
conquer
the
feeling?
I
did
it
all
day
Hast
du
das
Gefühl
besiegt?
Ich
habe
es
den
ganzen
Tag
getan
It's
me,
myself,
and
I
that's
all
that's
left
with
me
Es
sind
nur
ich,
ich
selbst
und
ich,
das
ist
alles,
was
mir
geblieben
ist
Yeah-yeah-yeah
(yeah,
yeah)
Yeah-yeah-yeah
(yeah,
yeah)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Did
you
conquer
the
feeling?
Hast
du
das
Gefühl
besiegt?
Yeah,
I
did
it
all
day
Ja,
ich
habe
es
den
ganzen
Tag
getan
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
Did
you
conquer
the
feeling?
Hast
du
das
Gefühl
besiegt?
Yeah,
I
did
it
all
-
Ja,
ich
habe
es
den
ganzen
-
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
Yeah,
I
did
it
all
-
Ja,
ich
habe
es
den
ganzen
-
(There's
a
reason,
reason)
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
(Es
gibt
einen
Grund,
Grund)
yeah-yeah-yeah-yeah-yeah
Did
you
conquer
the
feeling?
(There's
a
reason)
Hast
du
das
Gefühl
besiegt?
(Es
gibt
einen
Grund)
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
(For
you,
creation)
(Für
dich,
Schöpfung)
(There's
a
reason)
(Es
gibt
einen
Grund)
(For
you
a
reason)
(Für
dich,
einen
Grund)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: June Marieezy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.