O.G EzzY - От долга до долга - перевод текста песни на немецкий

От долга до долга - O.G EzzYперевод на немецкий




От долга до долга
Von Schuld zu Schuld
От долга до долго
Von Schuld zu Schuld
Проблемы по локоть
Probleme bis zum Ellbogen
Дорога с порога до там впереди
Der Weg von der Schwelle bis dorthin, wo voraus
Стоит вила в ней много
eine Villa steht, mit viel
Еды и походу
Essen, und anscheinend
Мы тупо ворвемся
werden wir einfach reinstürmen
Мы не постучим
Wir werden nicht anklopfen
Сука сколько нам надо осколков того что
Schlampe, wie viele Scherben brauchen wir von dem, was
Разбита не нами но бьет по груди
nicht von uns zerbrochen wurde, aber gegen die Brust schlägt
Я голодной косаткой плыву без оглядки
Ich schwimme wie ein hungriger Orca, ohne zurückzublicken
Туда где я буду сыт и не один
dorthin, wo ich satt und nicht allein sein werde
Стреляю на угад
Ich schieße aufs Geratewohl
Пули туда сюда
Kugeln hin und her
Я попал в аристократа
Ich habe einen Aristokraten getroffen
Прости нас старина
Entschuldige uns, Alter
Ты упал ну сука ладно
Du bist gefallen, na Schlampe, was solls
На пол упал чердак
Auf den Boden fiel der Dachboden
Я решил тут рзъеб##ся
Ich habe beschlossen, hier auszurasten
А ты пребири шлак
Und du räum den Mist weg
Швыряем весь бомонд по полу
Wir werfen den ganzen Jetset auf den Boden
Как шалав
Wie Schlampen
Мой братик рядом всегда со мной
Mein Bruder ist immer bei mir
Машала
Maschallah
Нам не нужны ваши туши
Wir brauchen eure Kadaver nicht
Дай кассу нам
Gib uns die Kasse
Голодный братик превращается
Der hungrige Bruder verwandelt sich
В клыкастого
in einen Reißzahnträger
Тело цвета шоколад
Körper von schokoladenbrauner Farbe
Спокойный как Багдад
Ruhig wie Bagdad
Длинный кэс как караван
Langer Cash wie eine Karawane
Довольный как удав
Zufrieden wie eine Boa
Все отниму безвозвратно
Ich nehme alles unwiderruflich weg
Вы попали в просак
Ihr seid reingefallen
Я гребанный Робин Гуд
Ich bin ein verdammter Robin Hood
А ты мордой в пол упал
Und du bist mit dem Gesicht nach unten gefallen
И гильзы притянул бетонный пол
Und die Patronenhülsen zogen den Betonboden an
И после был не долгий разговор
Und danach gab es ein kurzes Gespräch
Пойми пацан я ведь не то что вор
Versteh, Junge, ich bin nicht so ein Dieb
Ведь у тебя и так много всего
Denn du hast sowieso schon so viel
От долга до долго
Von Schuld zu Schuld
Проблемы по локоть
Probleme bis zum Ellbogen
Дорога с порога до там впереди
Der Weg von der Schwelle bis dorthin, wo voraus
Стоит вила в ней много
eine Villa steht, mit viel
Еды и походу
Essen, und anscheinend
Мы тупо ворвемся
werden wir einfach reinstürmen
Мы не постучим
Wir werden nicht anklopfen
Сука сколько нам надо осколков того что
Schlampe, wie viele Scherben brauchen wir von dem, was
Разбита не нами но бьет по груди
nicht von uns zerbrochen wurde, aber gegen die Brust schlägt
Я голодной косаткой плыву без оглядки
Ich schwimme wie ein hungriger Orca, ohne zurückzublicken
Туда где я буду сыт и не один
dorthin, wo ich satt und nicht allein sein werde
И нам пора прощаться
Und es ist Zeit für uns, uns zu verabschieden
И мы выносим это ваше на ура
Und wir tragen eure Sachen mit Bravour hinaus
И много золота несет наша спина
Und viel Gold trägt unser Rücken
И нашими траблами забита голова
Und unsere Köpfe sind voll mit unseren Problemen
Но мы набили все карманы до полна до
Aber wir haben alle Taschen bis zum Rand gefüllt, bis





Авторы: мурад ахмаджанов


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.