Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Když
mi
lásko
tvrdíš,
že
chceš
víkend
strávit
někde
na
pláži
Wenn
du,
mein
Schatz,
sagst,
du
willst
das
Wochenende
irgendwo
am
Strand
verbringen
Tak
mě
to
uráží
Dann
beleidigt
mich
das
Já
do
báglu
raděj
hodím
termoprádlo,
rum
a
pohory
Ich
packe
lieber
Thermounterwäsche,
Rum
und
Wanderschuhe
in
meinen
Rucksack
A
zmizím
na
hory
Und
verschwinde
in
die
Berge
Co
se
stane
na
horách
Was
in
den
Bergen
passiert
To
zůstane
navždy
v
nás
Das
bleibt
für
immer
in
uns
Hlavně
nechci
sedět
doma
v
bačkorách
Hauptsache,
ich
sitze
nicht
zu
Hause
in
Pantoffeln
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Je
to
dlouhodobej
vztah,
je
to
má
love
story
Es
ist
eine
langjährige
Beziehung,
es
ist
meine
Lovestory
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Tady
to
mám
rád,
je
to
láska
napořád
Hier
gefällt
es
mir,
es
ist
Liebe
für
immer
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Je
to
dlouhodobej
vztah,
je
to
má
love
story
Es
ist
eine
langjährige
Beziehung,
es
ist
meine
Lovestory
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Tady
to
mám
rád,
tak
sorry
Hier
gefällt
es
mir,
also
sorry
Jen
tak
přemýšlím
si,
chodím
sem
a
tam
Ich
denke
einfach
so
vor
mich
hin,
gehe
hier
und
da
Nikde
žádnej
ruch,
jenom
čerstvý
vzduch
Kein
Lärm,
nur
frische
Luft
Že
zde
není
signál
- to
mi
nevadí
Dass
es
hier
kein
Signal
gibt
- das
stört
mich
nicht
K
čemu
internet,
když
mám
tu
celý
svět
Wozu
Internet,
wenn
ich
hier
die
ganze
Welt
habe
Co
se
stane
na
horách
Was
in
den
Bergen
passiert
To
zůstane
navždy
v
nás
Das
bleibt
für
immer
in
uns
Hlavně
nechci
sedět
doma
v
bačkorách
Hauptsache,
ich
sitze
nicht
zu
Hause
in
Pantoffeln
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Je
to
dlouhodobej
vztah,
je
to
má
love
story
Es
ist
eine
langjährige
Beziehung,
es
ist
meine
Lovestory
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Tady
to
mám
rád,
je
to
láska
napořád
Hier
gefällt
es
mir,
es
ist
Liebe
für
immer
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Je
to
dlouhodobej
vztah,
je
to
má
love
story
Es
ist
eine
langjährige
Beziehung,
es
ist
meine
Lovestory
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Tady
to
mám
rád,
tak
sorry
Hier
gefällt
es
mir,
also
sorry
Ať
seš
horal,
profík
nebo
amatér
Ob
du
ein
Bergmensch,
Profi
oder
Amateur
bist
Kopce
byly,
jsou
a
budou
vždycky
fér
Die
Berge
waren,
sind
und
werden
immer
fair
sein
Jestli
chceš
zážitek,
co
nemá
zápory
Wenn
du
ein
Erlebnis
willst,
das
keine
Nachteile
hat
Kašli
na
moře
a
vyrazit
na
hory
Pfeif
auf
das
Meer
und
fahr
in
die
Berge
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Je
to
dlouhodobej
vztah,
je
to
má
love
story
Es
ist
eine
langjährige
Beziehung,
es
ist
meine
Lovestory
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Tady
to
mám
rád,
je
to
láska
napořád
Hier
gefällt
es
mir,
es
ist
Liebe
für
immer
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Je
to
dlouhodobej
vztah,
je
to
má
love
story
Es
ist
eine
langjährige
Beziehung,
es
ist
meine
Lovestory
Tak
sorry,
že
mám
rád
hory
Also
sorry,
dass
ich
die
Berge
liebe
Tady
to
mám
rád,
tak
sorry
Hier
gefällt
es
mir,
also
sorry
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jan Pokorny, Ondrej Polak, Premysl Ptacek, Radek Sekyra, Tomas Polak
Альбом
HORY
дата релиза
02-06-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.