Текст песни и перевод на немецкий ONLYONEJD - GREED
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Ayye
JD
Lemme
Hear
That
Back)
(Ayye
JD,
lass
mich
das
nochmal
hören)
I
need
some
me
time,
I
need
to
feel
free
Ich
brauche
Zeit
für
mich,
ich
muss
mich
frei
fühlen
I
zone
on
my
own
whilst
I'm
obtainin'
peace
Ich
ziehe
mich
zurück,
während
ich
Frieden
finde
Makin'
these
songs
cause
I
need
to
release
Mache
diese
Songs,
weil
ich
etwas
loswerden
muss
I
been
buyin'
bare
shit
that
I
don't
even
need
Ich
habe
haufenweise
Zeug
gekauft,
das
ich
nicht
mal
brauche
I
put
myself
first
and
they're
callin'
it
"Greed"
Ich
stelle
mich
selbst
an
erste
Stelle
und
sie
nennen
es
"Gier"
They're
all
just
mad
cause
it's
me
that
they
need
Sie
sind
alle
nur
sauer,
weil
sie
mich
brauchen
I'm
workin'
so
hard
that
I
messed
up
my
knee
Ich
arbeite
so
hart,
dass
ich
mir
mein
Knie
verletzt
habe
I'm
chillin'
at
home
watchin'
Dragonball
Z
Ich
chille
zu
Hause
und
schaue
Dragonball
Z
New
Cross,
Lewisham,
then
Hither
Green
New
Cross,
Lewisham,
dann
Hither
Green
Alternative
routes
so
we're
passin'
through
Lee
Alternative
Routen,
also
fahren
wir
durch
Lee
Bro's
got
the
dots
and
it
kicks
like
Jet-Li
Mein
Kumpel
hat
die
Knarre
und
sie
tritt
wie
Jet-Li
They
can't
leave
a
trace
Sie
können
keine
Spur
hinterlassen
Need
to
get
out
the
scene
(t,t,t,t)
Müssen
verschwinden
(t,t,t,t)
She's
watchin'
me
deviously
(deviously)
Sie
beobachtet
mich
hinterhältig
(hinterhältig)
She
never
wanted
me
previously
Sie
wollte
mich
vorher
nie
If
she
gets
on
my
nerves
Wenn
sie
mir
auf
die
Nerven
geht
Then
I'll
tell
her
to
leave
Dann
sage
ich
ihr,
sie
soll
gehen
I'm
in
the
best
shape
and
I'm
in
top
form
Ich
bin
in
Bestform
und
topfit
Bro's
in
the
kitchen,
he
whips
up
a
storm
Mein
Kumpel
ist
in
der
Küche,
er
zaubert
einen
Sturm
I
trust
my
instincts,
I
won't
be
misinformed
Ich
vertraue
meinen
Instinkten,
ich
lasse
mich
nicht
täuschen
I
fly
off
the
earth
and
I'm
'bout
to
transform
Ich
fliege
von
der
Erde
und
bin
kurz
davor,
mich
zu
verwandeln
I
put
my
dick
in
and
her
pussy's
so
warm
Ich
stecke
meinen
Schwanz
rein
und
ihre
Muschi
ist
so
warm
It
feels
like
we're
shootin'
some
porn
Es
fühlt
sich
an,
als
würden
wir
einen
Porno
drehen
I
told
you
'nough
times
that
we're
ready
for
war
Ich
habe
dir
oft
genug
gesagt,
dass
wir
bereit
für
den
Krieg
sind
Oliver
Twist,
I
always
want
more
Oliver
Twist,
ich
will
immer
mehr
Yeah
I
placed
a
bet
on
Liverpool
Ja,
ich
habe
auf
Liverpool
gewettet
They
drew
with
Benfica,
I
feel
like
a
fool
Sie
haben
unentschieden
gegen
Benfica
gespielt,
ich
fühle
mich
wie
ein
Idiot
Sweet
one,
she's
curvy
Süße,
sie
ist
kurvig
I'm
a
dog,
she
make
me
drool
Ich
bin
ein
Hund,
sie
lässt
mich
sabbern
Doin'
what
I
want
Ich
mache,
was
ich
will
I
don't
care
about
the
rules
Ich
kümmere
mich
nicht
um
die
Regeln
I'm
just
tryna
be
myself
Ich
versuche
nur,
ich
selbst
zu
sein
Don't
care
'bout
being
cool
Mir
ist
egal,
ob
ich
cool
bin
Tellin'
bro
to,
"Calm
down"
Ich
sage
meinem
Kumpel,
er
soll
sich
beruhigen
Cause
he
needs
to
keep
it
cool
Weil
er
cool
bleiben
muss
Brodie
finna
slide
round
Mein
Kumpel
wird
vorbeikommen
And
he's
bringin'
all
the
tools
(Bringin'
all
the
tools)
Und
er
bringt
all
die
Werkzeuge
mit
(Bringt
all
die
Werkzeuge
mit)
Hot
or
not
(Hot
or
not)
Heiß
oder
nicht
(Heiß
oder
nicht)
Hot
or
not
(Hot
or
not)
Heiß
oder
nicht
(Heiß
oder
nicht)
Baby
I'm
all
in
your
slots
Baby,
ich
bin
ganz
in
deinen
Slots
I'm
playin'
the
game
tryna
win
a
jackpot
(pot)
Ich
spiele
das
Spiel
und
versuche,
den
Jackpot
zu
knacken
(pot)
We
all
made
sacrifices,
it
took
a
lot
(lot)
Wir
haben
alle
Opfer
gebracht,
es
hat
viel
gekostet
(lot)
Applyin'
the
pressure,
turned
it
up
a
notch
(notch)
Ich
habe
den
Druck
erhöht,
eine
Stufe
höher
(notch)
She's
sippin'
the
yak
now
she
wan'
whine
and
crotch
Sie
nippt
am
Cognac,
jetzt
will
sie
jammern
und
ihren
Schritt
reiben
I
know
by
the
next
day
I
would
have
forgot
(forgot)
Ich
weiß,
dass
ich
es
am
nächsten
Tag
vergessen
haben
werde
(forgot)
They're
callin'
it
"Greed"
Sie
nennen
es
"Gier"
But
I
praise
the
most
high
Aber
ich
preise
den
Höchsten
Givin'
thanks
to
God
(thanks
to
God)
Ich
danke
Gott
(danke
Gott)
He's
truly
blessed
my
hands
Er
hat
meine
Hände
wirklich
gesegnet
All
the
things
I've
achieved
All
die
Dinge,
die
ich
erreicht
habe
All
the
blessings
I've
got
(blessings
I've
got)
All
die
Segnungen,
die
ich
bekommen
habe
(Segnungen,
die
ich
bekommen
habe)
The
streets
are
wild,
I'm
paranoid
Die
Straßen
sind
wild,
ich
bin
paranoid
Can't
trust
a
soul
once
I
stand
in
a
spot
(stand
in
a
spot)
Kann
keiner
Seele
trauen,
sobald
ich
an
einem
Ort
stehe
(an
einem
Ort
stehe)
I
can't
trust
the
Feds
because
we're
all
black
Ich
kann
den
Bullen
nicht
trauen,
weil
wir
alle
schwarz
sind
They
see
us
and
they
wanna
watch
(they
wanna
watch)
Sie
sehen
uns
und
wollen
uns
beobachten
(sie
wollen
uns
beobachten)
I'm
lookin'
fresh
again
and
I
got
a
fresh
trim
Ich
sehe
wieder
frisch
aus
und
habe
einen
frischen
Haarschnitt
Sweet
one,
workin'
on
her
glutes
at
the
gym
Süße,
trainiert
ihre
Gesäßmuskeln
im
Fitnessstudio
How
she
got
them
curves
and
she's
still
lookin'
slim?
Wie
hat
sie
diese
Kurven
und
sieht
immer
noch
schlank
aus?
Kardashian,
comin'
like
Kylie,
Kourtney,
Kendall,
Khloe
and
Kim
Kardashian,
kommt
wie
Kylie,
Kourtney,
Kendall,
Khloe
und
Kim
Made
me
the
protein
shake
Hat
mir
den
Proteinshake
gemacht
I
just
blend
and
I
shake
and
I
mix
it
with
the
semi-skimmed
Ich
mixe
und
schüttele
ihn
einfach
und
mische
ihn
mit
der
fettarmen
Milch
Some
of
these
girls
out
here
Manche
dieser
Mädchen
hier
draußen
They
be
doin'
the
most
Sie
übertreiben
es
They're
clowns
like
Harley
Quinn
Sie
sind
Clowns
wie
Harley
Quinn
Bare
of
these
man
are
chattin'
Viele
dieser
Typen
labern
nur
They
get
on
my
nerves
and
my
patience
is
wearin'
thin
Sie
gehen
mir
auf
die
Nerven
und
meine
Geduld
wird
dünn
Just
like
Gunna,
I'm
livin'
a
life
of
sin
Genau
wie
Gunna
lebe
ich
ein
Leben
in
Sünde
Like
him,
I'm
really
tryna
win
Wie
er
versuche
ich
wirklich
zu
gewinnen
She's
tryna
pull
strings
Sie
versucht,
die
Fäden
zu
ziehen
Like
she's
playin'
the
violin,
Als
würde
sie
Geige
spielen,
She's
trash,
she
belongs
in
the
bin
Sie
ist
Müll,
sie
gehört
in
den
Mülleimer
(She
belongs
in
the
bin)
(Sie
gehört
in
den
Mülleimer)
(Belongs
in
the
bin)
(Gehört
in
den
Mülleimer)
(She
belongs
in
the
bin)
(Sie
gehört
in
den
Mülleimer)
I
can
do
this
like
child's
play,
you
get
me
Ich
kann
das
wie
ein
Kinderspiel
machen,
verstehst
du?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.