Oques Grasses - Petxina Lliure - перевод текста песни на английский

Petxina Lliure - Oques Grassesперевод на английский




Petxina Lliure
Free Mussel
Tinc una finestra, i tinc la llum del matí,
I have a window, and I have the light of the morning,
Un dia que m'espera, i les ganes de seguir.
A day waiting for me, and the desire to continue.
Que els dies no m'esperen però jo vull pensar així,
The days don't wait for me, but I want to think so,
Vull fer-m'ho venir bé, tinc ganes de creure en mi,
I want to make it happen, I want to believe in myself,
I dir-te que t'estimo sense saber qui ets,
And tell you that I love you without knowing who you are,
I recordar-ho sempre per si no passa més.
And always remember it in case it doesn't happen again.
Tinc una família, i tinc un poble petit,
I have a family, and I have a little town,
Tinc un gos que ha après on ha d'anar a fer pipí.
I have a dog who has learned where to go to pee.
I tot el que m'estimo nanananinini,
And all I love nanananinini,
Ens perdonem i atropellem l'orgull per seguir.
We forgive each other and we trample on our pride to keep going.
Després de tot és tot el que encara ha de venir,
After all it's all that's yet to come,
Després de tot és res quan encara estem aquí.
After all it's nothing when we're still here.
Ja saps que fent les coses sense pensar,
You know that by doing things without thinking,
Podem arribar a fer coses que mai hauríem pensat,
We can do things we never would have thought,
Seguint el fil del que tu vulguis,
Following the thread of what you want,
El fil, i no t'hi amoïnis.
The thread, and don't worry about it.
No estic buscant una farola perquè em doni llum.
I'm not looking for a lamppost to give me light.
No et vull veure plorar més, buscant solucions tot serà millor.
I don't want to see you cry anymore, looking for solutions everything will be better.
Tinc pinces de colors per estendre els nostres plors,
I have colorful clothespins to hang our tears,
En un sissí que tothom sap que és molt positiu.
In a hiss that everyone knows is very positive.
Tot anirà millor i no es val pensar que no,
Everything will go better and it's not worth thinking it won't,
Tot anirà millor si no perdem la raó.
Everything will go better if we don't lose our minds.
També tinc, també tinc, tinc com una remor que es va eixamplant per dins.
I also have, I also have, a kind of murmur that spreads out inside.
Si jo, tampoc voldria equivocar-me.
If I don't want to be wrong either.
Si tu, podràs ser lliure i estimar-me, podré ser lliure i estimbar-me.
If you can be free and love me, I can be free and love myself.
Una petxina lliure...
A free mussel...
Ja saps que fent les coses sense pensar,
You know that by doing things without thinking,
Podem arribar a fer coses que mai hauríem pensat,
We can do things we never would have thought,
Seguint el fil del que tu vulguis, el fil, i no t'hi amoïnis.
Following the thread of what you want, the thread, and don't worry about it.





Авторы: miquel biarnés, joan borràs, arnau altimir, josep valldeneu, josep montero, guillem realp, miquel rojo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.