Текст песни и перевод на английский 蘇打綠 - 是我的海(蘇打綠版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
是我的海(蘇打綠版)
It's My Sea (Sodagreen Version)
這些日子以來
突然間變成一片空白
These
days
have
suddenly
become
a
blank
slate.
這段日子是否
沉睡中忽然哭醒過來?
Have
I
suddenly
woken
up
from
a
slumber,
crying?
太多意外
沒想要勉強我感慨
So
many
unexpected
things,
I
don't
want
to
force
myself
to
feel
sentimental.
太多困難
會讓人害怕看未來
So
many
difficulties
make
people
afraid
to
look
to
the
future.
你知道我不想離開
You
know
I
don't
want
to
leave.
你知道我有多無奈
You
know
how
helpless
I
am.
如果時間一直走得那麼快
If
time
keeps
moving
so
fast,
我怎麼對你依賴?
How
can
I
depend
on
you?
是我的海
陽光的下午慢慢感染
It's
my
sea,
a
sunny
afternoon
slowly
infecting
me.
當海不藍
飛起的夢想都變塵埃
When
the
sea
isn't
blue,
all
my
soaring
dreams
turn
to
dust.
你知道我不想離開
You
know
I
don't
want
to
leave.
你知道我有多無奈
You
know
how
helpless
I
am.
如果時間一直走得那麼快
If
time
keeps
moving
so
fast,
我怎麼對你依賴?
How
can
I
depend
on
you?
你知道我不想離開
You
know
I
don't
want
to
leave.
你知道我有多無奈
You
know
how
helpless
I
am.
如果時間一直走得那麼快
If
time
keeps
moving
so
fast,
我怎麼對你依賴?
How
can
I
depend
on
you?
淚流出來該怎麼辦?
What
should
I
do
when
the
tears
flow?
是我的海
寂靜的下午默默離開
It's
my
sea,
a
silent
afternoon,
quietly
leaving.
海也不藍
轉過身不能再寵愛
The
sea
isn't
blue,
I
turn
around
and
can
no
longer
cherish
you.
我多想大聲喊
我多不想明白
I
want
to
shout
so
loud,
I
don't
want
to
understand.
我只想唱來
一些溫暖
I
just
want
to
sing
some
warmth,
在
我們心裡
不會腐壞
That
in
our
hearts,
won't
decay.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Qing Feng Wu, 吳青峰
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.