Текст песни и перевод на немецкий 蘇打綠 - 頻率(蘇打綠版)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
頻率(蘇打綠版)
Frequenz (Sodagreen Version)
是不是只能透過雙手
愛才會有交直流
Ist
es
nur
durch
die
Hände,
dass
Liebe
Wechselstrom
und
Gleichstrom
haben
kann?
我
也找不到夠堅強的插座
Ich
finde
auch
keine
Steckdose,
die
stark
genug
ist.
看天空裡浮雲悠遊
羨煞了我的不自由
Ich
sehe
die
Wolken
am
Himmel
treiben,
beneide
ihre
Freiheit.
我站在窗口
我蹲在角落
聽你的流動
Ich
stehe
am
Fenster,
ich
hocke
in
der
Ecke,
lausche
deiner
Bewegung.
誰說
學不了微風
過眼從山間飛過
Wer
sagt,
ich
könne
nicht
wie
eine
leichte
Brise
lernen,
über
die
Berge
zu
fliegen?
看
耳邊的窩
堆成泡沫
Sieh,
die
Schnecken
am
Ohr
türmen
sich
zu
Schaum.
嚥了下一口
就放出彩虹
落在我胸口
Ich
schlucke
einmal
und
lasse
einen
Regenbogen
frei,
der
auf
meiner
Brust
landet.
跳動的世界裡找你的頻率
In
der
pulsierenden
Welt
suche
ich
deine
Frequenz.
靜止也不休息
抓住你的呼吸
Auch
in
der
Stille
ruhe
ich
nicht,
fange
deinen
Atem
ein.
我
再多說一句
猜你的回應
Ich
sage
noch
einen
Satz
und
erahne
deine
Antwort.
誰說
學不了微風
過眼從山間飛過
Wer
sagt,
ich
könne
nicht
wie
eine
leichte
Brise
lernen,
über
die
Berge
zu
fliegen?
看
耳邊的窩
堆成泡沫
Sieh,
die
Schnecken
am
Ohr
türmen
sich
zu
Schaum.
嚥了下一口
就放出彩虹
落在我胸口
Ich
schlucke
einmal
und
lasse
einen
Regenbogen
frei,
der
auf
meiner
Brust
landet.
跳動的世界裡找你的頻率
In
der
pulsierenden
Welt
suche
ich
deine
Frequenz.
靜止也不休息
抓住你的呼吸
Auch
in
der
Stille
ruhe
ich
nicht,
fange
deinen
Atem
ein.
我
再多說一句
猜你的回應
Ich
sage
noch
einen
Satz
und
erahne
deine
Antwort.
流動的世界裡找你的旋律
In
der
fließenden
Welt
suche
ich
deine
Melodie.
轉眼整個世界
只剩你的應許
Im
Nu
besteht
die
ganze
Welt
nur
noch
aus
deinem
Versprechen.
今夜就開始放晴
Heute
Nacht
beginnt
es
aufzuklaren.
我身上還有
春天的痕跡
Ich
trage
noch
die
Spuren
des
Frühlings
an
mir.
塵封的記憶
已開始飄零
Versiegelte
Erinnerungen
beginnen
zu
verwehen.
瞬間
和永遠
零距離
Augenblick
und
Ewigkeit
sind
ohne
Distanz.
跳動的世界裡找你的頻率
In
der
pulsierenden
Welt
suche
ich
deine
Frequenz.
靜止也不休息
抓住你的呼吸
Auch
in
der
Stille
ruhe
ich
nicht,
fange
deinen
Atem
ein.
我
再多說一句
猜你的回應
Ich
sage
noch
einen
Satz
und
erahne
deine
Antwort.
流動的世界裡找你的旋律
In
der
fließenden
Welt
suche
ich
deine
Melodie.
轉眼整個世界
只剩你的應許
Im
Nu
besteht
die
ganze
Welt
nur
noch
aus
deinem
Versprechen.
我
放自己飛行
在有你的記憶
Ich
lasse
mich
fliegen,
in
den
Erinnerungen
an
dich.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jun Wei Shi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.