蘇打綠 - 頻率(蘇打綠版) - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий 蘇打綠 - 頻率(蘇打綠版)




頻率(蘇打綠版)
Frequenz (Sodagreen Version)
是不是只能透過雙手 愛才會有交直流
Ist es nur durch die Hände, dass Liebe Wechselstrom und Gleichstrom haben kann?
也找不到夠堅強的插座
Ich finde auch keine Steckdose, die stark genug ist.
看天空裡浮雲悠遊 羨煞了我的不自由
Ich sehe die Wolken am Himmel treiben, beneide ihre Freiheit.
我站在窗口 我蹲在角落 聽你的流動
Ich stehe am Fenster, ich hocke in der Ecke, lausche deiner Bewegung.
誰說 學不了微風 過眼從山間飛過
Wer sagt, ich könne nicht wie eine leichte Brise lernen, über die Berge zu fliegen?
耳邊的窩 堆成泡沫
Sieh, die Schnecken am Ohr türmen sich zu Schaum.
嚥了下一口 就放出彩虹 落在我胸口
Ich schlucke einmal und lasse einen Regenbogen frei, der auf meiner Brust landet.
跳動的世界裡找你的頻率
In der pulsierenden Welt suche ich deine Frequenz.
靜止也不休息 抓住你的呼吸
Auch in der Stille ruhe ich nicht, fange deinen Atem ein.
再多說一句 猜你的回應
Ich sage noch einen Satz und erahne deine Antwort.
誰說 學不了微風 過眼從山間飛過
Wer sagt, ich könne nicht wie eine leichte Brise lernen, über die Berge zu fliegen?
耳邊的窩 堆成泡沫
Sieh, die Schnecken am Ohr türmen sich zu Schaum.
嚥了下一口 就放出彩虹 落在我胸口
Ich schlucke einmal und lasse einen Regenbogen frei, der auf meiner Brust landet.
跳動的世界裡找你的頻率
In der pulsierenden Welt suche ich deine Frequenz.
靜止也不休息 抓住你的呼吸
Auch in der Stille ruhe ich nicht, fange deinen Atem ein.
再多說一句 猜你的回應
Ich sage noch einen Satz und erahne deine Antwort.
流動的世界裡找你的旋律
In der fließenden Welt suche ich deine Melodie.
轉眼整個世界 只剩你的應許
Im Nu besteht die ganze Welt nur noch aus deinem Versprechen.
今夜就開始放晴
Heute Nacht beginnt es aufzuklaren.
我身上還有 春天的痕跡
Ich trage noch die Spuren des Frühlings an mir.
塵封的記憶 已開始飄零
Versiegelte Erinnerungen beginnen zu verwehen.
瞬間 和永遠 零距離
Augenblick und Ewigkeit sind ohne Distanz.
跳動的世界裡找你的頻率
In der pulsierenden Welt suche ich deine Frequenz.
靜止也不休息 抓住你的呼吸
Auch in der Stille ruhe ich nicht, fange deinen Atem ein.
再多說一句 猜你的回應
Ich sage noch einen Satz und erahne deine Antwort.
流動的世界裡找你的旋律
In der fließenden Welt suche ich deine Melodie.
轉眼整個世界 只剩你的應許
Im Nu besteht die ganze Welt nur noch aus deinem Versprechen.
放自己飛行 在有你的記憶
Ich lasse mich fliegen, in den Erinnerungen an dich.





Авторы: Jun Wei Shi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.