Obe Way - Ikigai - перевод текста песни на немецкий

Текст песни и перевод на немецкий Obe Way - Ikigai




Ikigai
Ikigai
Manco respiro in questi giorni
Ich bekomme kaum Luft in diesen Tagen
La vita qua che riga male
Das Leben hier läuft schlecht
Qua si spera inseguendo i sogni
Hier hofft man, indem man Träumen folgt
Ma poi mi sparerò all'altare
Aber dann erschieße ich mich am Altar
Odio i capricci che fai, I miei brother sempre online
Ich hasse deine Launen, meine Brüder sind immer online
24H call me, Se si tratta di soldi
Ruf mich 24 Stunden an, wenn es um Geld geht
Come ti comporti, Le tipe sono porche qui
Wie du dich verhältst, die Mädels sind hier Schlampen
Chilo di CC le compro una GG
Ein Kilo CC, ich kaufe ihr eine GG
Quando la scopo ho bisogno che lei strilli
Wenn ich sie ficke, brauche ich es, dass sie schreit
Riga di ketch che mi scompiglia il battito
Eine Line Koks, die meinen Herzschlag durcheinanderbringt
Ti fai le french più che un rapper sembri un cazzo bro
Du machst dir French Nails, mehr als ein Rapper siehst du aus wie ein Schwanz, Bruder
Sbagli e la gang ti fa fuori in un attimo
Du machst einen Fehler und die Gang erledigt dich im Handumdrehen
Sogno casa tutti insieme fra in un attico
Ich träume von einem Zuhause, alle zusammen in einem Penthouse
Aspettiamo il carico e ci dividiamo il grano
Wir warten auf die Ladung und teilen uns das Gras
OBE GANG OBE GANG GANG GANG GANG
OBE GANG OBE GANG GANG GANG GANG
Voglio una colt una colf un campo da golf,
Ich will eine Colt, eine Haushälterin, einen Golfplatz,
Lei vuole Gionny vuole un boss di sta roba stai doggy
Sie will Gionny, sie will einen Boss von diesem Zeug, mach auf Doggy
Non sto in chill non ho vita sento stimoli a stento
Ich chille nicht, ich habe kein Leben, ich spüre kaum Reize
Sto scopando una puttana sento il vuoto nel petto
Ich ficke eine Hure, ich spüre die Leere in meiner Brust
Lei vuole solo me ma non vuole le mie tenebre
Sie will nur mich, aber sie will nicht meine Dunkelheit
Sto amando solo me fra e i soldi delle bag
Ich liebe nur mich, Bruder, und das Geld der Taschen
Non sei nessuno in giro, nel giro, in studio
Du bist niemand auf der Straße, im Geschäft, im Studio
Ti affanni a fare schifo street tipo palle in culo
Du strengst dich an, scheiße zu sein, Straßentyp, Eier im Arsch
Obe non vuole la tua vita la tua troia ma i tuoi soldi
Obe will nicht dein Leben, deine Schlampe, sondern dein Geld
Tu spacchi ma in teoria perché in pratica sei un gossip
Du bist krass, aber theoretisch, denn in der Praxis bist du ein Klatsch
Ho pacchi da due gambe su un diretto dalla Spagna
Ich habe Pakete von zwei Beinen auf einem Direktflug aus Spanien
Fumo Ice sto come Ice Cube voglio i soldi per la squadra
Ich rauche Ice, ich bin wie Ice Cube, ich will das Geld für die Mannschaft
La galera è una pacchia se hai due anni e in banca un milli
Das Gefängnis ist ein Kinderspiel, wenn du zwei Jahre hast und eine Million auf der Bank
Prima street dopo santi io ho le hit di strada
Zuerst Straße, dann Heilige, ich habe die Straßenhits
Non da radio ma da Range fra ti arrangi
Nicht vom Radio, sondern vom Range, Bruder, komm klar
Ammò non sogno casa in centro
Schatz, ich träume nicht von einem Haus im Zentrum
Se vogliono spararmi sono in celo
Wenn sie mich erschießen wollen, bin ich im Himmel
Oh vita che dai o vita che togli
Oh Leben, das gibt, oh Leben, das nimmt
Risolvi i miei guai, uccidi i miei mostri
Löse meine Probleme, töte meine Monster
Fuori freddo ormai, come i poli opposti
Draußen ist es kalt, wie die entgegengesetzten Pole
Ti chiamo non ci sei mai e mi chiedo se a te poi importi?
Ich rufe dich an, du bist nie da, und ich frage mich, ob es dich überhaupt kümmert?
Lei mi brilla intorno coi gioielli nuovi
Sie funkelt um mich herum mit neuem Schmuck
E così viziata che ci fa le story's
Und ist so verwöhnt, dass sie Stories damit macht
Scendo felpato in zona tra sti palazzoni
Ich gehe mit Kapuze in die Gegend zwischen diesen Hochhäusern
Tu sei il game in the game senza le istruzioni
Du bist das Spiel im Spiel ohne die Anweisungen
No io non ho platini o fratelli veri
Nein, ich habe keine Platin-Auszeichnungen oder echten Brüder
Inutile che ti animi siamo sinceri
Es ist sinnlos, dass du dich aufregst, lass uns ehrlich sein
Macchine nere opache con i vetri neri
Mattschwarze Autos mit getönten Scheiben
Noi veniamo a prenderti senza problemi
Wir kommen dich abholen, ohne Probleme
Oh non fare il tipo oh non fare il grosso
Oh, spiel nicht den Typen, oh, spiel nicht den Großen
Che i miei ti fanno il pacco ma il postino è nostro
Denn meine Leute verarschen dich, aber der Postbote gehört uns
Ho così tanta fame che ha fame il mio mostro
Ich habe so großen Hunger, dass mein Monster Hunger hat
Non ho un punto d'arrivo ma un punto d'incontro
Ich habe keinen Zielpunkt, sondern einen Treffpunkt
Frà il mondo è nostro, OBE!
Bruder, die Welt gehört uns, OBE!
Black Label mi fa cadere dal rooftop
Black Label lässt mich vom Dach fallen
E' il momento di uccidere e non sono Sandra Bullock
Es ist Zeit zu töten, und ich bin nicht Sandra Bullock
Lei, leva la maglia vuole che abbassi il tettuccio
Sie zieht ihr Shirt aus, will, dass ich das Verdeck öffne
E prende freddo ma con me si scalda tutta
Und ihr wird kalt, aber bei mir wird sie ganz warm
Uh, OBE no comment no scoop del caz*o
Uh, OBE, kein Kommentar, keine verdammten Enthüllungen
6 colpi nel suo busto e scappo
6 Schüsse in ihren Oberkörper und ich renne weg
Certificato questo modus operandi
Zertifiziert, diese Vorgehensweise
Rovino un'altra vita e dormo calmo
Ich ruiniere ein weiteres Leben und schlafe ruhig
C'è il sangue di uno stronzo sparso sopra il pavimento
Das Blut eines Arschlochs ist auf dem Boden verteilt
Se tornassi indietro rifarei le stesse scelte
Wenn ich zurückgehen könnte, würde ich dieselben Entscheidungen treffen
Nero come il gatto ma ti passo sopra in Cadillac
Schwarz wie die Katze, aber ich überfahre dich im Cadillac
Ho un occhio per gli infami e una pallottola già in canna
Ich habe ein Auge auf die Verräter und eine Kugel schon im Lauf
Mettiamo in chiaro cose
Lasst uns die Dinge klären
Ma le cose non cambiano piani fatti si accostano
Aber die Dinge ändern sich nicht, gemachte Pläne nähern sich
E non li seguo mai uguale
Und ich folge ihnen nie gleich
Cento giri dentro il sangue muoio dopo una cagna alla Mastroianni
Hundert Runden im Blut, ich sterbe nach einer Hündin wie Mastroianni
Conto gli anni per sette come coi cani
Ich zähle die Jahre mal sieben, wie bei Hunden
Addosso i segni tiro sassi
Zeichen am Körper, ich werfe Steine
Lei mi vuole su mi chiama un taxi
Sie will mich oben, sie ruft mir ein Taxi
Rapper vuole scambiare i contatti
Rapper will Kontakte austauschen
Troia sta succhiando tutto l'odio spero passi
Schlampe saugt all den Hass auf, ich hoffe, er vergeht
Piani per salire quei palazzi
Pläne, um diese Gebäude zu erklimmen
KG di cashmere, Coca non la tocco sono al bar, si
Kilos von Kaschmir, Koks fasse ich nicht an, ich bin an der Bar, ja
Quanto costa la mia vita é un film senza parti
Wie viel mein Leben kostet, ist ein Film ohne Teile
Odio quando parli, Buchi sulla felpa sulle mani sudo i passi
Ich hasse es, wenn du redest, Löcher im Sweatshirt, an den Händen schwitze ich die Schritte
Sto cambiando il modo di orientarmi
Ich ändere die Art, mich zu orientieren
Brodmo fuori casa vuoi pacchi
Bruder, draußen vor dem Haus, du willst Pakete
Okay okay okay conta quanti, Sud Italia il tag,si
Okay, okay, okay, zähl, wie viele, Süditalien, das Tag, ja
Scambi commerciali in pista al party
Handelsgeschäfte auf der Tanzfläche auf der Party
Viaggi tracciati da giù da altri
Reisen, die von unten von anderen verfolgt werden
Tocco cose distanti la squadra Ikigai Aki
Ich berühre entfernte Dinge, das Team Ikigai Aki
G da un Qashqai, Voglio i fra drippati Armani
G aus einem Qashqai, ich will die Brüder in Armani gekleidet
Non sai chi siamo fra alibi, Obe Da Tutte Le Parti
Du weißt nicht, wer wir sind, Bruder, Alibi, Obe von überall





Авторы: Raffaele Farano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.