Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lluna de Plata
Silver Moon
Tristos
son
els
dies
Sad
are
the
days
Que
porten
els
anys
That
bring
the
years
Esperant
no
tindre
fred
Hoping
to
not
be
cold
Esperant
no
tindre
fam.
Hoping
to
not
be
hungry.
Tristes
son
les
cendres
Sad
are
the
ashes
Que
tan
fet
callar
That
try
to
silence
Recorrent
els
teus
carrers
Going
through
the
streets
Recorrent
el
teu
pasat.
Going
through
the
past
of
you.
Tristes
son
els
barris
Sad
are
the
districts
Que
han
bombardejat
That
have
been
bombed
Avions
de
la
llibertad
Airplanes
of
freedom
En
la
nit
dels
oblidats.
In
the
night
of
the
forgotten
ones.
Tristes
son
els
anys
Sad
are
the
years
Que
hui
an
celebrat
That
today
have
been
celebrated
Sense
espelmes
ni
fanals
Without
candles
or
lights
Am
la
lluna
de
regal.
With
moonlight
as
reward.
Ilumina
la
lluna
de
plata
The
silver
moon
illuminates
Les
barriades
del
mon
The
slums
of
the
world
Que
lluita
i
no
dorm
That
fights
and
does
not
sleep
Ilumina
la
pluja
de
plom
The
rain
of
lead
illuminates
La
tristesa
del
mon
The
sadness
of
the
world
Ilumina
la
lluna
de
plata
The
silver
moon
illuminates
Les
barriades
del
mon
The
slums
of
the
world
Que
lluita
i
no
dorm
That
fights
and
does
not
sleep
Ilumina
la
pluja
de
plom
The
rain
of
lead
illuminates
La
tristesa
del
mon
The
sadness
of
the
world
Lluna
de
plata,
Silver
moon,
Pluja
de
plom
Rain
of
lead
Lluna
de
plata,
Silver
moon,
Pluja
de
plom
Rain
of
lead
Tristes
son
les
cares
Sad
are
the
faces
De
la
soledad
Of
solitude
A
les
veles
sense
vent
In
the
sails
without
wind
A
les
platjes
sense
mar.
In
the
beaches
without
sea.
Tristes
son
els
ulls
Sad
are
the
eyes
Que
no
saben
plorar
That
do
not
know
how
to
cry
En
la
cua
del
mercat
In
the
queue
of
the
market
Sense
vendre
ni
menjar.
Without
selling
or
eating.
Tristes
son
les
armes
Sad
are
the
weapons
Que
t'has
preparat
That
you
have
prepared
Amb
les
teues
propies
mans
With
your
own
hands
Per
si
tornen
els
soldats.
In
case
the
soldiers
return.
Tristes
son
les
bales
Sad
are
the
bullets
Que
t'han
disparat
That
have
shot
you
Helicopters
de
combat
Combat
helicopters
Contra
pistoles
de
fang.
Against
clay
pistols.
Ilumina
la
lluna
de
plata
The
silver
moon
lights
up
Les
barriades
del
món
The
slums
of
the
world
Que
lluita
i
no
dorm
That
fights
and
does
not
sleep
Ilumina
la
pluitja
de
plom
The
rain
of
lead
illuminates
La
tristesa
del
món
The
sadness
of
the
world
Ilumina
la
lluna
de
plata
The
silver
moon
lights
up
Les
barriades
del
món
The
slums
of
the
world
Que
lluita
i
no
dorm
That
fights
and
does
not
sleep
Ilumina
la
pluitja
de
plom
The
rain
of
lead
illuminates
La
tristesa
del
món
The
sadness
of
the
world
Ilumina
la
lluna
de
plata
The
silver
moon
lights
up
Les
barriades
del
món
The
slums
of
the
world
Que
lluita
i
no
dorm
That
fights
and
does
not
sleep
Ilumina
la
pluitja
de
plom
The
rain
of
lead
illuminates
La
tristesa
del
món
The
sadness
of
the
world
Ilumina
la
lluna
de
plata
The
silver
moon
lights
up
Les
barriades
del
món
The
slums
of
the
world
Que
lluita
i
no
dorm
That
fights
and
does
not
sleep
Ilumina
la
pluitja
de
plom
The
rain
of
lead
illuminates
La
tristesa
del
món
The
sadness
of
the
world
Lluna
de
plata!
Silver
moon!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.