OdnoNo - Воины веры - перевод текста песни на немецкий

Воины веры - OdnoNoперевод на немецкий




Воины веры
Krieger des Glaubens
Всё это было и прежде
All dies war schon einmal
Другие времена, планеты, племена, тела и одежды
Andere Zeiten, Planeten, Stämme, Körper und Kleider
И мы теряли все неизбежно
Und wir verloren alles unweigerlich
Падали малыми каплями в океан бездонно-безбрежный
Fielen als kleine Tropfen in den bodenlosen, grenzenlosen Ozean
Но он вновь отделял нас от себя так заботливо
Aber er trennte uns wieder von sich, so fürsorglich
По-отечески нежно
Väterlich zärtlich
И мы несли его слово
Und wir trugen sein Wort
То витиевато неясное, скрытое, то безмятежно простое
Mal verschnörkelt unklar, versteckt, mal gelassen einfach
Врывалось оно в сонные души
Es brach in verschlafene Seelen ein
Пьянящей, неотвратимой весною
Wie ein berauschender, unaufhaltsamer Frühling
А мы лишь посланцы, хранители пламени
Und wir sind nur Boten, Hüter der Flamme
Племя скитальцев босое
Ein Stamm von barfüßigen Wanderern
Мы не терпели обмана
Wir ertrugen keine Täuschung
Друиды, оракулы, дервиши, зодчие, воины, брахманы
Druiden, Orakel, Derwische, Baumeister, Krieger, Brahmanen
Мы прорастали в умах поколений
Wir wuchsen in den Köpfen von Generationen
Дивными кораллами вечного знания
Wie wundersame Korallen ewigen Wissens
В нас были изъяны, но глина малодушия
Wir hatten Fehler, aber der Lehm der Kleinmütigkeit
Преображалась в силу в печах отчаяния
Verwandelte sich in Stärke in den Öfen der Verzweiflung
И нам кричали: Изгои!
Und man rief uns zu: Ausgestoßene!
А мы не ждали понимания, но и не играли в героев
Aber wir erwarteten kein Verständnis, spielten aber auch keine Helden
Запреты, забвение, травля
Verbote, Vergessen, Verfolgung
Нас обвиняли в подрыве устоев
Man beschuldigte uns, die Grundfesten zu untergraben
Оно того стоит? Безусловно
Ist es das wert? Zweifellos
И мы продолжаем наш новый мир строить
Und wir bauen weiterhin unsere neue Welt
Мы пропускаем через себя древнюю мудрую силу
Wir lassen die alte, weise Kraft durch uns fließen
Её не присвоить, не перенаправить, она спокойна и неагрессивна
Man kann sie sich nicht aneignen, nicht umlenken, sie ist ruhig und nicht aggressiv
На наших ладонях линиями символы, шифры и коды
Auf unseren Handflächen sind Linien, Symbole, Chiffren und Codes
Орнаменты наших жизней пульсируют гимном свободы
Die Ornamente unserer Leben pulsieren als Hymne der Freiheit
Сквозь невесомый пепел империй
Durch die schwerelose Asche von Imperien
Сквозь вязкое зыбкое время
Durch die zähe, trügerische Zeit
Сквозь одиночество, боль и потери
Durch Einsamkeit, Schmerz und Verluste
Мы проложили дорогу великих прощаний
Haben wir den Weg großer Abschiede geebnet
Для воинов веры
Für die Krieger des Glaubens
Сильнее себя самих
Stärker als wir selbst
Через нас, а не сами мы
Durch uns, nicht wir selbst
И как бы ни бредил мир
Und wie auch immer die Welt fantasiert
Ни за что не меняй посыл
Ändere niemals die Botschaft, meine Liebste
Сильнее себя самих
Stärker als wir selbst
Через нас, а не сами мы
Durch uns, nicht wir selbst
И как бы ни бредил мир
Und wie auch immer die Welt fantasiert
Ни за что не меняй посыл
Ändere niemals die Botschaft, meine Liebste
Сильнее себя самих
Stärker als wir selbst
Через нас, а не сами мы
Durch uns, nicht wir selbst
И как бы ни бредил мир
Und wie auch immer die Welt fantasiert
Ни за что не меняй посыл
Ändere niemals die Botschaft, meine Liebste
Сильнее себя самих
Stärker als wir selbst
Через нас, а не сами мы
Durch uns, nicht wir selbst
И как бы ни бредил мир
Und wie auch immer die Welt fantasiert
Ни за что не меняй посыл
Ändere niemals die Botschaft, meine Liebste






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.