Воины веры
Krieger des Glaubens
Всё
это
было
и
прежде
All
dies
war
schon
einmal
Другие
времена,
планеты,
племена,
тела
и
одежды
Andere
Zeiten,
Planeten,
Stämme,
Körper
und
Kleider
И
мы
теряли
все
неизбежно
Und
wir
verloren
alles
unweigerlich
Падали
малыми
каплями
в
океан
бездонно-безбрежный
Fielen
als
kleine
Tropfen
in
den
bodenlosen,
grenzenlosen
Ozean
Но
он
вновь
отделял
нас
от
себя
так
заботливо
Aber
er
trennte
uns
wieder
von
sich,
so
fürsorglich
По-отечески
нежно
Väterlich
zärtlich
И
мы
несли
его
слово
Und
wir
trugen
sein
Wort
То
витиевато
неясное,
скрытое,
то
безмятежно
простое
Mal
verschnörkelt
unklar,
versteckt,
mal
gelassen
einfach
Врывалось
оно
в
сонные
души
Es
brach
in
verschlafene
Seelen
ein
Пьянящей,
неотвратимой
весною
Wie
ein
berauschender,
unaufhaltsamer
Frühling
А
мы
лишь
посланцы,
хранители
пламени
Und
wir
sind
nur
Boten,
Hüter
der
Flamme
Племя
скитальцев
босое
Ein
Stamm
von
barfüßigen
Wanderern
Мы
не
терпели
обмана
Wir
ertrugen
keine
Täuschung
Друиды,
оракулы,
дервиши,
зодчие,
воины,
брахманы
Druiden,
Orakel,
Derwische,
Baumeister,
Krieger,
Brahmanen
Мы
прорастали
в
умах
поколений
Wir
wuchsen
in
den
Köpfen
von
Generationen
Дивными
кораллами
вечного
знания
Wie
wundersame
Korallen
ewigen
Wissens
В
нас
были
изъяны,
но
глина
малодушия
Wir
hatten
Fehler,
aber
der
Lehm
der
Kleinmütigkeit
Преображалась
в
силу
в
печах
отчаяния
Verwandelte
sich
in
Stärke
in
den
Öfen
der
Verzweiflung
И
нам
кричали:
Изгои!
Und
man
rief
uns
zu:
Ausgestoßene!
А
мы
не
ждали
понимания,
но
и
не
играли
в
героев
Aber
wir
erwarteten
kein
Verständnis,
spielten
aber
auch
keine
Helden
Запреты,
забвение,
травля
–
Verbote,
Vergessen,
Verfolgung
–
Нас
обвиняли
в
подрыве
устоев
Man
beschuldigte
uns,
die
Grundfesten
zu
untergraben
Оно
того
стоит?
Безусловно
Ist
es
das
wert?
Zweifellos
И
мы
продолжаем
наш
новый
мир
строить
Und
wir
bauen
weiterhin
unsere
neue
Welt
Мы
пропускаем
через
себя
древнюю
мудрую
силу
Wir
lassen
die
alte,
weise
Kraft
durch
uns
fließen
Её
не
присвоить,
не
перенаправить,
она
спокойна
и
неагрессивна
Man
kann
sie
sich
nicht
aneignen,
nicht
umlenken,
sie
ist
ruhig
und
nicht
aggressiv
На
наших
ладонях
линиями
символы,
шифры
и
коды
–
Auf
unseren
Handflächen
sind
Linien,
Symbole,
Chiffren
und
Codes
–
Орнаменты
наших
жизней
пульсируют
гимном
свободы
Die
Ornamente
unserer
Leben
pulsieren
als
Hymne
der
Freiheit
Сквозь
невесомый
пепел
империй
Durch
die
schwerelose
Asche
von
Imperien
Сквозь
вязкое
зыбкое
время
Durch
die
zähe,
trügerische
Zeit
Сквозь
одиночество,
боль
и
потери
Durch
Einsamkeit,
Schmerz
und
Verluste
Мы
проложили
дорогу
великих
прощаний
Haben
wir
den
Weg
großer
Abschiede
geebnet
Для
воинов
веры
Für
die
Krieger
des
Glaubens
Сильнее
себя
самих
Stärker
als
wir
selbst
Через
нас,
а
не
сами
мы
Durch
uns,
nicht
wir
selbst
И
как
бы
ни
бредил
мир
Und
wie
auch
immer
die
Welt
fantasiert
Ни
за
что
не
меняй
посыл
Ändere
niemals
die
Botschaft,
meine
Liebste
Сильнее
себя
самих
Stärker
als
wir
selbst
Через
нас,
а
не
сами
мы
Durch
uns,
nicht
wir
selbst
И
как
бы
ни
бредил
мир
Und
wie
auch
immer
die
Welt
fantasiert
Ни
за
что
не
меняй
посыл
Ändere
niemals
die
Botschaft,
meine
Liebste
Сильнее
себя
самих
Stärker
als
wir
selbst
Через
нас,
а
не
сами
мы
Durch
uns,
nicht
wir
selbst
И
как
бы
ни
бредил
мир
Und
wie
auch
immer
die
Welt
fantasiert
Ни
за
что
не
меняй
посыл
Ändere
niemals
die
Botschaft,
meine
Liebste
Сильнее
себя
самих
Stärker
als
wir
selbst
Через
нас,
а
не
сами
мы
Durch
uns,
nicht
wir
selbst
И
как
бы
ни
бредил
мир
Und
wie
auch
immer
die
Welt
fantasiert
Ни
за
что
не
меняй
посыл
Ändere
niemals
die
Botschaft,
meine
Liebste
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.