Все спят - Electro
Everyone's Asleep - Electro
С
серым
потолком
With
grey
ceilings
Можно
ютиться
We
can
huddle
Жизнь
отложив
на
потом
Putting
life
off
till
later
Всё
отложив
на
потом
Putting
everything
off
till
later
Всё
равно
—
It's
all
the
same
—
Люкс
или
эконом
Suite
or
economy
Нам
это
снится
We
dream
this
Снится,
что
мы
живём
Dream
that
we're
living
Кажется,
мы
живём
It
seems
we're
living
Спят,
все
спят
They
sleep,
everyone
sleeps
На
коленях
ведьмы
мирно
сопя
On
the
witch's
knees,
peacefully
snoring
Мир
— грудное
дитя
The
world
— a
breastfed
child
Но
молоко
её
— яд!
But
her
milk
is
poison!
Спят,
все
спят
They
sleep,
everyone
sleeps
На
коленях
ведьмы
мирно
сопя
On
the
witch's
knees,
peacefully
snoring
Мир
— грудное
дитя
The
world
— a
breastfed
child
Но
молоко
её
— яд!
But
her
milk
is
poison!
По
тонкой
кромке
льда
On
the
thin
edge
of
the
ice
Скоро
весна
Spring
is
coming
soon
А
нам
кажется:
так
будет
всегда
But
it
seems
to
us:
it
will
always
be
like
this
Кажется,
что
всё
навсегда
It
seems
like
everything
is
forever
Время
тает
—
Time
melts
—
Хрустящая
вода
Crisp
water
Будто
не
уйдём
никогда
As
if
we'll
never
leave
Будто
не
уйдем
никогда
As
if
we'll
never
leave
Спят,
все
спят
They
sleep,
everyone
sleeps
На
коленях
ведьмы
мирно
сопя
On
the
witch's
knees,
peacefully
snoring
Мир
— грудное
дитя
The
world
— a
breastfed
child
Но
молоко
её
— яд!
But
her
milk
is
poison!
Спят,
все
спят
They
sleep,
everyone
sleeps
На
коленях
ведьмы
мирно
сопя
On
the
witch's
knees,
peacefully
snoring
Мир
— грудное
дитя
The
world
— a
breastfed
child
Но
молоко
её
— яд!
But
her
milk
is
poison!
Все
спят,
все
спят
Everyone
sleeps,
everyone
sleeps
Все
спят,
все
спят
Everyone
sleeps,
everyone
sleeps
Все
спят,
все
спят
Everyone
sleeps,
everyone
sleeps
Все
спят,
все
спят
Everyone
sleeps,
everyone
sleeps
Все
спят,
все
спят
Everyone
sleeps,
everyone
sleeps
Все
спят,
все
спят
Everyone
sleeps,
everyone
sleeps
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: алексей мышкин
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.