Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(You
know
this
a
priority)
(Du
weißt,
das
hat
Priorität)
Two
guns
on
me
like
I'm-
Zwei
Waffen
bei
mir,
als
ob
ich-
Like
I'm
Max
Payne,
ayy
Als
ob
ich
Max
Payne
wäre,
ayy
Like
I'm
Max
Payne
Als
ob
ich
Max
Payne
wäre
Two
guns
on
me,
Max
Payne
Zwei
Waffen
bei
mir,
Max
Payne
Crackheads
know
me
by
my
first
name
Crackheads
kennen
mich
bei
meinem
Vornamen
I
remember
hitting
licks,
my
first
thing
Ich
erinnere
mich
an
meine
ersten
Dinger,
meine
erste
Sache
Fuck
your
baby
mama,
got
my
shirt
stained
Fick
deine
Baby-Mama,
hab
mein
Shirt
versaut
Two
guns
on
me,
nigga,
Max
Payne
Zwei
Waffen
bei
mir,
Nigga,
Max
Payne
Crackheads
know
me
by
my
first
name
Crackheads
kennen
mich
bei
meinem
Vornamen
I
remember
hitting
licks,
my
first
thing
Ich
erinnere
mich
an
meine
ersten
Dinger,
meine
erste
Sache
Fuck
your
baby
mama,
got
my
shirt
stained,
ayy
Fick
deine
Baby-Mama,
hab
mein
Shirt
versaut,
ayy
Love
a
ratchet
bitch
in
a
Nissan
Ich
liebe
eine
Schlampe
in
einem
Nissan
Fuck
her
best
friend
'cause
I
really
like
a
threesome
Ficke
ihre
beste
Freundin,
weil
ich
Dreier
wirklich
mag
She
gon'
eat
the
dick
and
the
precum
Sie
wird
den
Schwanz
lutschen
und
das
Präejakulat
She
gon'
lick
the
balls,
she
gon'
swallow
all
the
semen
Sie
wird
die
Eier
lecken,
sie
wird
das
ganze
Sperma
schlucken
She
gon'
eat
the
dick
like
it's
a
nine-to-five
Sie
wird
den
Schwanz
lutschen,
als
wäre
es
ein
Nine-to-five-Job
She
gon'
back
it
up
for
the
ninety-nine
Sie
wird
sich
dafür
hinhocken
für
die
Neunundneunzig
I'ma
big
timer,
bitch,
I
be
hella
fly
Ich
bin
ein
Big
Timer,
Bitch,
ich
bin
verdammt
cool
I'm
the
number
one
stunna,
I
ain't
never
lie
Ich
bin
die
Nummer
eins,
ich
habe
nie
gelogen
I
don't
gotta
lie,
I
gotta
tell
the
truth
though
Ich
muss
nicht
lügen,
ich
muss
aber
die
Wahrheit
sagen
Gettin'
head
right
now
in
the
booth,
ho
Ich
kriege
gerade
einen
geblasen,
hier
in
der
Booth,
Ho
This
for
them
niggas
locked
down
drinkin'
pruno
Das
ist
für
die
Niggas,
die
eingesperrt
sind
und
Pruno
trinken
Free
them
young
niggas
out
that-,
you
know
Befreit
die
jungen
Niggas
daraus-,
du
weißt
schon
Free
my
young
nigga
out
that
cage
though
Befreie
meinen
jungen
Nigga
aus
diesem
Käfig
He
only
19,
he
don't
act
is
age
though
Er
ist
erst
19,
er
benimmt
sich
aber
nicht
seinem
Alter
entsprechend
He
took
the
case
for
the
gang,
he
on
payroll
(payroll)
Er
hat
die
Sache
für
die
Gang
auf
sich
genommen,
er
steht
auf
der
Gehaltsliste
(Gehaltsliste)
I'ma
get
the
best
lawyer,
get
that
case
closed
(woah)
Ich
werde
den
besten
Anwalt
besorgen,
damit
der
Fall
abgeschlossen
wird
(woah)
Two
guns
on
me,
Max
Payne
Zwei
Waffen
bei
mir,
Max
Payne
Crackheads
know
me
by
my
first
name
Crackheads
kennen
mich
bei
meinem
Vornamen
I
remember
hitting
licks,
my
first
thing
Ich
erinnere
mich
an
meine
ersten
Dinger,
meine
erste
Sache
Fuck
your
baby
mama,
got
my
shirt
stained
Fick
deine
Baby-Mama,
hab
mein
Shirt
versaut
Two
guns
on
me,
nigga,
Max
Payne
Zwei
Waffen
bei
mir,
Nigga,
Max
Payne
Crackheads
know
me
by
my
first
name
(Alejandro)
Crackheads
kennen
mich
bei
meinem
Vornamen
(Alejandro)
I
remember
hitting
licks,
my
first
thing
Ich
erinnere
mich
an
meine
ersten
Dinger,
meine
erste
Sache
Fuck
your
baby
mama,
got
my
shirt
stained,
ayy
Fick
deine
Baby-Mama,
hab
mein
Shirt
versaut,
ayy
I
love
a
hood
bitch,
eat
hot
Cheetos
Ich
liebe
eine
Ghetto-Bitch,
die
Hot
Cheetos
isst
I
love
me
a
bitch
that
love
a
bitch
on
the
D-low
(Yeah)
Ich
liebe
eine
Bitch,
die
eine
Bitch
heimlich
liebt
(Yeah)
Brick
on
my
wrist,
kilo
Ein
Brick
an
meinem
Handgelenk,
Kilo
Knock,
knock,
knock,
it's
a
junkie
through
the
peephole
Klopf,
klopf,
klopf,
es
ist
ein
Junkie
am
Türspion
They
say
I
do
too
much,
but
I
don't
do
enough
Sie
sagen,
ich
mache
zu
viel,
aber
ich
mache
nicht
genug
Watch
a
nigga
nod
when
he
shoot
it
up
Sieh
einem
Nigga
zu,
wie
er
nickt,
wenn
er
es
sich
spritzt
Pop
me
a
Perc',
then
I
boot
it
up
Ich
nehme
eine
Perc',
dann
bin
ich
drauf
Pop
me
a
seal
and
I'ma
screw
it
up
Ich
öffne
ein
Siegel
und
ich
mach's
kaputt
Two
guns
on
me,
Max
Payne
Zwei
Waffen
bei
mir,
Max
Payne
Crackheads
know
me
by
my
first
name
Crackheads
kennen
mich
bei
meinem
Vornamen
I
remember
hitting
licks,
my
first
thing
Ich
erinnere
mich
an
meine
ersten
Dinger,
meine
erste
Sache
Fuck
your
baby
mama,
got
my
shirt
stained
Fick
deine
Baby-Mama,
hab
mein
Shirt
versaut
Two
guns
on
me,
nigga,
Max
Payne
Zwei
Waffen
bei
mir,
Nigga,
Max
Payne
Crackheads
know
me
by
my
first
name
Crackheads
kennen
mich
bei
meinem
Vornamen
I
remember
hitting
licks,
my
first
thing
Ich
erinnere
mich
an
meine
ersten
Dinger,
meine
erste
Sache
Fuck
your
baby
mama,
got
my
shirt
stained,
ayy
Fick
deine
Baby-Mama,
hab
mein
Shirt
versaut,
ayy
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alejandro Carranza, Derrico Andre Peck, Luis Marte, Keanen Self, Tez Lamont, Binish Mahmood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.