Текст песни и перевод на английский Olah Ibolya - Poloska blues
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halott
poloska
hever
az
asztalon
A
dead
polka
lies
on
the
table
Látom,
nem
csak
nekem
van
rossz
napom
I
can
see
it
isn't
just
me
who's
had
a
bad
day
Az
idő
az
asztal
fényét
kopottra
mosta
Time
has
worn
the
shine
off
the
table
Elheverget
rajta
a
volt
poloska
On
which
the
ex-polka
now
lies
Elmúlik
minden
és
mindenki
mindig
Everything
and
everyone
always
passes
away
Ez
mindenkit
mindig
nagyon
megindít
This
always
moves
everyone
deeply
Tudjuk,
a
végén
hogy
miránk
mi
vár
We
know
what's
in
store
for
us
in
the
end
A
világ
bokáig
könnyekben
áll
The
world
is
ankle-deep
in
tears
De
téged,
poloska,
senki
nem
sirat
But
no
one
weeps
for
you,
little
polka
Nem
jár
neked
komor
sírfelirat
You
don't
deserve
a
mournful
epitaph
Érted
e
pár
hanggal
ejtek
egy
könnyet
I'll
shed
a
tear
over
you
with
these
few
notes
Örökre
elbúcsúzni
dalban
úgyis
könnyebb
It's
easier
to
say
goodbye
forever
in
song
Elmúlik
minden
és
mindenki
mindig
Everything
and
everyone
always
passes
away
Ez
mindenkit
mindig
nagyon
megindít
This
always
moves
everyone
deeply
Tudjuk,
a
végén
hogy
miránk
mi
vár
We
know
what's
in
store
for
us
in
the
end
A
világ
bokáig
könnyekben
áll
The
world
is
ankle-deep
in
tears
Belepöcköllek
a
kukába
I'll
flick
you
into
the
rubbish
bin
Remélem,
nem
éltél
hiába
I
hope
you
didn't
live
in
vain
Hasznos
volt
a
rövid
rovarlét
Your
brief
existence
as
an
insect
was
useful
Eltűnsz
lassan
a
szemétben
You
slowly
disappear
in
the
rubbish
Foszlasz,
elbomlasz
egészen
You
decay
and
decompose
completely
Nem
tudni,
leszel-e
valaha
rovar
még
Who
knows
if
you'll
ever
be
an
insect
again
Csak
heverünk
hanyatt,
lábakat
az
égnek
We
just
lie
on
our
backs,
feet
to
the
sky
Kihűl
az
anyag,
továbbszáll
a
lélek
The
body
grows
cold,
the
spirit
flies
away
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.