Oli.P - Gottlieb - перевод текста песни на английский

Текст песни и перевод на английский Oli.P - Gottlieb




Gottlieb
Gottlieb
Gottlieb
Gottlieb
Du hast einfach Pech gehabt!
You were simply unlucky!
Du hast einfach Pech gehabt!
You were simply unlucky!
Banal aber wahr, ich bin immer im Stress, mann
It may sound trivial, but I'm always stressed, man
Und ich hab' viel zu tun, hab' niemals Zeit mich auszuruhn'
And I have a lot to do, I never have time to rest
Hektik, ein Zustand, den Gottlieb nicht verstehen kann
Hectic, a state that Gottlieb cannot understand
Denn Gottlieb lässt sich geh'n, mann, und Gottlieb ist bekannt als mann
Because Gottlieb takes it easy, man, and Gottlieb is known as a man
Mit Charme und Rolex, zahlt bar, Schecks, Master Card
With charm and Rolex, paying in cash, checks, Master Card
Trink kein Becks, sondern Sekt oder Champus
He doesn't drink beer, but champagne or bubbly
Und zu allem Überfluss fährt Gottlieb nicht Bus
And to top it all off, Gottlieb doesn't ride the bus
Denn Gottlieb liebt Luxus
Because Gottlieb loves luxury
Audi A8, rpachtvoll
Audi A8, rent-free
Schlachtschiff, Schiebedach Serie
Battleship, sliding roof standard
Nu' schau dir mal das Weib an, das der hat, der Sack
Now look at the wife this guy has, what a jerk
Exakt das, was ich mag, jetzt schau dir meine an
Exactly what I like, now look at mine
Ne Ökobraut, die auf den Nägeln kaut
An eco-bride who chews on her nails
Niemals in den Spiegel schaut, niemals meine Bude saugt
Never looks in the mirror, never cleans my apartment
Und mir die letzten Nerven raubt und überhaupt
And she drives me absolutely crazy and anyway
Sie taugt nix, verstaubt, nix im Kopf und das schlaucht
She's good for nothing, lazy, has nothing in her head and that's draining
Und ich glaub', fix wird' ich meine Sachen packen und nix wie weg
And I think I'm going to pack my things and get out
(Und wohin?) zu den anderen Schabracken
(And where to?) To the other losers
Ich bin Gottlieb...
I am Gottlieb...
Gottlieb der Bandit hat einen Waschbrettbauch
Gottlieb the bandit has a washboard stomach
Braungebrannte Haut, alles das, worauf Frau'n so schau'n
Tanned skin, everything that women look at
Kaum ein Traummann hat so viele Traumfrau'n aus der Fassung gebracht
Hardly any dream man has ever upset so many dream women
Gottlieb ist cool wie ne Coke Light aus dem Eisfach
Gottlieb is cool like a Coke Light from the freezer
Wohlbedacht, hatte und hat alles im Griff
Well-thought-out, had and has everything under control
Wie Gustav Gans Glück, wie Brad Pitt Sexappeal
Like Gustav Gans' luck, like Brad Pitt's sex appeal
Stilvoll, ganz im Gegenteil zu mir, denn ich schiel voll
Stylish, quite the opposite of me, because I squint
Und spiel Moll auf der Flöte meines Lebens
And play minor on the flute of my life
Vergebens such ich nach dem Job des Lebens
I search for the job of my life in vain
Denn Gott liebt nur Gottlieb und gibt nur Gottlieb seinen Segen
Because God only loves Gottlieb and only gives Gottlieb his blessing
Wie gesagt, kack ich ab, mann, bin es satt, mann
As I said, I'm pissing off, man, I'm sick of it, man
Racker mich ab und verkack und der Sack macht mich platt
I'm busting my ass and crapping out and the jerk's crushing me
Wie ne Kakerlake, sein Intellekt deckt alle Sparten ab
Like a cockroach, his intellect covers all areas
Ich dagegen eher schlapp
I'm more of a slacker
(Was würdste machen, wenn de er wärst
(What would you do if you were him
Wenn de Millionär wärst, populär so wie er?)
If you were a millionaire, as popular as he is?)
Der Neid schreit nach Gerechtigkeit, Leid breitet sich aus
Envy cries out for justice, misery spreads
Und wir sind tierisch sauer und sind raus.
And we're really pissed off and we're out.
Ich bin Gottlieb...
I am Gottlieb...





Авторы: Christian Schellmann, Andy Edner, Ulrich Wolf


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.