Olivia Ruiz - Mon corps mon amour - перевод текста песни на английский

Mon corps mon amour - Olivia Ruizперевод на английский




Mon corps mon amour
My Body My Love
Mon corps s'endort mon amour
My body falls asleep my love
J'appelle tes mains à leur parcours
I call for your hands to walk their course
Mon corps se griffe mon amour
My body scratches itself my love
Sais-tu le risque qu'il encourt?
Do you know the risk it incurs?
Mon corps s'éteint mon amour
My body fades away my love
Il ne vaut rien sans ton secours
It's worthless without your help
Mon corps est atone mon amour
My body is weak my love
Et je sens poindre un non retour
And I feel a point of no return
Mon corps s'affaiblit mon amour
My body weakens my love
Je fais appel à ta bravoure
I appeal to your bravery
Mon corps s'engourdit mon amour
My body grows numb my love
J'appelle tes sens en dernier recours
I call for your senses as a last resort
Pas un crédo, plus que l'envie
Not a creed, more than just desire
Je baise donc je suis
I fuck, therefore I am
Ça réveille mon coeur quand il s'est assoupi
It awakens my heart when it has fallen asleep
Je me fous qu'on me blâme
I don't care if they blame me
C'est ainsi que je suis
That's just how I am
Rien ne dissocie mes chairs et mon âme
Nothing dissociates my flesh and my soul
Quand l'un est soigné, l'autre retrouve la flamme
When one is healed, the other finds its flame again
Mon corps expire mon amour
My body expires my love
Tes yeux se ferment sur ses atours
Your eyes close on its adornments
Mon corps disparaît mon amour
My body disappears my love
Je suis finis sans ton concours
I am finished without your help
Mon corps s'affaiblit mon amour
My body weakens my love
Je fais appel à ta bravoure
I appeal to your bravery
Mon corps se meurt mon amour
My body is dying my love
Car face à lui, le tiens reste sourd
Because in front of it, yours remains deaf
Pas un crédo, plus que l'envie
Not a creed, more than just desire
Je baise, donc je suis
I fuck, therefore I am
Ça réveille mon coeur quand il s'est assoupi
It awakens my heart when it has fallen asleep
Je me fous qu'on me blâme
I don't care if they blame me
C'est ainsi que je suis
That's just how I am
Rien ne dissocie mes chairs et mon âme
Nothing dissociates my flesh and my soul
Quand l'un est soigné, l'autre retrouve la flamme
When one is healed, the other finds its flame again
Mon corps se console mon amour
My body consoles itself my love
Il reprend vie contre un autre velours
It comes back to life against another velvet
Mon corps me guérit mon amour
My body heals me my love
J'aime quand il vibre sans détours
I love when it vibrates without detours
Sa vie me ranime mon amour
Its life revives me my love
Je cours au dehors revoir le jour
I run outside to see the light of day again
Sa vie me ranime mon amour
Its life revives me my love
Je cours au dehors revoir le jour
I run outside to see the light of day again
Mon corps s'endort mon amour
My body falls asleep my love
J'appelle tes mains à leur parcours
I call for your hands to walk their course
Mon corps se griffe mon amour
My body scratches itself my love
Sais-tu le risque qu'il encourt?
Do you know the risk it incurs?
Mon corps est atone mon amour
My body is weak my love
Et je sens poindre un non retour
And I feel a point of no return
Mon corps s'éteint mon amour
My body fades away my love
Il ne vaut rien sans ton secours
It's worthless without your help
Mon corps expire mon amour
My body expires my love
Et je sens poindre un non retour
And I feel a point of no return
Mon corps est atone mon amour
My body is weak my love
Et je sens poindre un non retour
And I feel a point of no return





Авторы: olivia ruiz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.