If I hit the gas I don't know where they went (skrt)
Wenn ich Gas gebe, weiß ich nicht, wo sie hin sind (skrt)
I wouldn't even call if my phone on 100 percent
Ich würde nicht mal anrufen, wenn mein Handy auf 100 Prozent ist
I told em that it gotta make sense (yea)
Ich sagte ihnen, es muss Sinn machen (yea)
My shooter he with me he don't even pay rent
Mein Schütze ist bei mir, er zahlt nicht mal Miete
I'm nonchalant but I listen you vent bae
Ich bin nonchalant, aber ich höre zu, wenn du dich auslässt, Bae
She bout to set him up just like a tent (on god)
Sie wird ihn reinlegen, wie ein Zelt (bei Gott)
Ride with a boss come and see how we living
Fahr mit einem Boss, komm und sieh, wie wir leben
I got some shooters play different position
Ich habe ein paar Schützen, die verschiedene Positionen spielen
Bae you leave me today I respect your decision
Bae, wenn du mich heute verlässt, respektiere ich deine Entscheidung
In a fast car I drive it slow through Mississippi
In einem schnellen Auto fahre ich langsam durch Mississippi
Trying to ride for your mans you get popped like a wheelie
Wenn du versuchst, für deinen Mann einzustehen, wirst du platt gemacht wie ein Wheelie
While I'm spinning this money I'll probably get dizzy
Während ich dieses Geld ausgebe, wird mir wahrscheinlich schwindelig
I done gave you the game Yeen sit done and listen
Ich habe dir das Spiel erklärt, du hast nicht zugehört
Omoney going straight in like he got out of prison
Omoney geht direkt rein, als wäre er aus dem Gefängnis gekommen
I catch the pack I throw it back like a frisbee
Ich fange das Paket, ich werfe es zurück wie einen Frisbee
Yeen get the sack cause nun of yall niggas be hitting
Du hast den Sack nicht bekommen, weil keiner von euch Jungs trifft
I got a cougar wanna see how I'm living
Ich habe eine Cougar, die sehen will, wie ich lebe
Catch a opp tie a opp treat him like a ribbon
Erwische einen Gegner, binde ihn fest, behandle ihn wie ein Band
I can't walk on the sidewalk really too street
Ich kann nicht auf dem Bürgersteig gehen, bin wirklich zu sehr Straße
Why your ear got some carat? Cause I ain't got beef
Warum hast du Karat im Ohr? Weil ich keinen Stress habe
I'm getting paranoid lil bra constantly rolling up leafs
Ich werde paranoid, der kleine Bruder dreht ständig Joints
I know they first one to play he get turned to some weed
Ich weiß, der Erste, der sich anlegt, wird zu Gras verarbeitet
I know he exotic Ain cough I sneezed
Ich weiß, er ist exotisch, ich habe nicht gehustet, ich habe geniest
In the back of the body with faces on me (uh uh)
Hinten im Wagen mit Gesichtern auf mir (uh uh)
Lowest it go you can take it or leave
Niedriger geht es nicht, du kannst es nehmen oder lassen
I heard you cuffing da thot you had told her to freeze
Ich habe gehört, du hast die Schlampe gefesselt, du hast ihr gesagt, sie soll erstarren
My lil bra a felon and if he get caught he back jailing so he probably hide in the trees facts
Mein kleiner Bruder ist ein Verbrecher, und wenn er erwischt wird, kommt er zurück in den Knast, also versteckt er sich wahrscheinlich in den Bäumen, Fakt
(Aye this what I said right here)
(Hey, das habe ich hier gesagt)
Aye 100 Percent?
Hey, 100 Prozent?
I go 100 percent
Ich gebe 100 Prozent
If I hit the gas I don't know where they went (skrt)
Wenn ich Gas gebe, weiß ich nicht, wo sie hin sind (skrt)
I wouldn't even call if my phone on 100 percent
Ich würde nicht mal anrufen, wenn mein Handy auf 100 Prozent ist
I told em that it gotta make sense (yea)
Ich sagte ihnen, es muss Sinn machen (yea)
My shooter he with me he don't even pay rent
Mein Schütze ist bei mir, er zahlt nicht mal Miete
I'm nonchalant but I listen you vent bae
Ich bin nonchalant, aber ich höre zu, wenn du dich auslässt, Bae
She bout to set him up just like a tent (on god)
Sie wird ihn reinlegen, wie ein Zelt (bei Gott)
Ride with a boss come and see how we living
Fahr mit einem Boss, komm und sieh, wie wir leben
I got some shooters play different position
Ich habe ein paar Schützen, die verschiedene Positionen spielen
Bae you leave me today I respect your decision
Bae, wenn du mich heute verlässt, respektiere ich deine Entscheidung
In a fast car I drive it slow through Mississippi (on god) (nigga)
In einem schnellen Auto fahre ich langsam durch Mississippi (bei Gott) (Junge)
In a fast car but I can't get caught out of bounds (on god)
In einem schnellen Auto, aber ich darf nicht ins Aus geraten (bei Gott)
Feds at the light bra slow the whip down
Cops an der Ampel, Bruder, fahr langsamer
I can't get locked today it's gone slow motion down
Ich kann heute nicht eingesperrt werden, das wird alles verlangsamen
It been so hot made a play through the mound
Es war so heiß, habe einen Spielzug durch den Hügel gemacht
Omoney punching in they get to bitting my sound
Omoney schlägt zu, sie fangen an, meinen Sound zu kopieren
I was just scrolling on her page now I'm pipping her now
Ich habe gerade auf ihrer Seite gescrollt, jetzt vögel ich sie
Do it like Nike they watching me now
Mach es wie Nike, sie beobachten mich jetzt
I ain't scamming but dead faces in my account
Ich betrüge nicht, aber tote Gesichter auf meinem Konto
Dead faces under the bed think they hunting me now
Tote Gesichter unter dem Bett, ich glaube, sie jagen mich jetzt
I done Gucci my shirt so ain't nun funny now
Ich habe mein Shirt mit Gucci versehen, also ist jetzt nichts mehr lustig
Imma put out the smoke I ain't no firefighter
Ich werde den Rauch löschen, ich bin kein Feuerwehrmann
In a fast car but I can't get caught out of bounds (on god)
In einem schnellen Auto, aber ich darf nicht ins Aus geraten (bei Gott)
Feds at the light bra slow the whip down
Cops an der Ampel, Bruder, fahr langsamer
I can't get locked today it's gone slow motion down
Ich kann heute nicht eingesperrt werden, das wird alles verlangsamen
It been so hot made a play through the mound
Es war so heiß, habe einen Spielzug durch den Hügel gemacht
Omoney punching in they get to bitting my sound
Omoney schlägt zu, sie fangen an, meinen Sound zu kopieren
I was just scrolling on her page now I'm pipping her now
Ich habe gerade auf ihrer Seite gescrollt, jetzt vögel ich sie
Do it like Nike they watching me now
Mach es wie Nike, sie beobachten mich jetzt
I ain't scamming but dead faces in my account
Ich betrüge nicht, aber tote Gesichter auf meinem Konto
Dead faces under the bed think they hunting me now
Tote Gesichter unter dem Bett, ich glaube, sie jagen mich jetzt
I done Gucci my shirt so ain't nun funny now
Ich habe mein Shirt mit Gucci versehen, also ist jetzt nichts mehr lustig
Imma put out the smoke I ain't no firefighter
Ich werde den Rauch löschen, ich bin kein Feuerwehrmann
Lil bra got some smoke he done took the Bic lighter (took my lighter)
Der kleine Bruder hat etwas Rauch, er hat das Bic-Feuerzeug genommen (hat mein Feuerzeug genommen)
My lil bra want some smoke he done bucked me for my lighter
Mein kleiner Bruder will etwas Rauch, er hat mich nach meinem Feuerzeug angeschnorrt
Already knowing he ain't a fighter
Ich weiß schon, dass er kein Kämpfer ist
Just came in and I'm bout to retire
Bin gerade reingekommen und bin kurz davor, in Rente zu gehen
I been this way since Omoney in diapers
Ich bin so, seit Omoney Windeln trägt
They know I'm the goat and I don't do no cyphers
Sie wissen, dass ich der Größte bin, und ich mache keine Cyphers
Starting to feel like the camera man don't like us
Ich fange an zu glauben, dass der Kameramann uns nicht mag
Designer jeans I can't spell em they boot cut
Designerjeans, ich kann sie nicht buchstabieren, sie sind Bootcut
I'm from the trenches for dinner ate fruit cups
Ich komme aus den Schützengräben, habe zum Abendessen Obstbecher gegessen
How you boss and you ain't get your money up?
Wie bist du ein Boss und hast dein Geld nicht vermehrt?
He said the same reason I ain't never blowed up
Er sagte, aus dem gleichen Grund bin ich nie berühmt geworden
(I Can't argue with that one my guy Rn4l)
(Da kann ich nicht widersprechen, mein Freund, Rn4l)
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.