Omoney - Raw - перевод текста песни на немецкий

Raw - Omoneyперевод на немецкий




Raw
Roh
I told them I'm vision bout things ain't having now
Ich sagte ihnen, ich habe eine Vision von Dingen, die ich jetzt nicht habe
Rather be single cause all these broads getting passed around
Lieber Single, weil all diese Bräute herumgereicht werden
Star of the show what I look like getting patted down?
Star der Show, wie sehe ich aus, wenn ich abgetastet werde?
Totaled the whip I'm trying to see how imma get around
Totalschaden am Auto, ich versuche zu sehen, wie ich herumkomme
Riding in the Benz and I'm turning up the assfault
Fahre im Benz und drehe den Asphalt auf
I heard you was broke and that's your dad fault
Ich habe gehört, du warst pleite, und das ist die Schuld deines Vaters
Dark out the tint and I been riding with the tags off
Verdunkle die Tönung und ich bin ohne Kennzeichen gefahren
I called him Zach cause he got scared and he Randolph
Ich nannte ihn Zach, weil er Angst bekam und er Randolph
Bro getting money he can't stop Buying scratch off
Bro bekommt Geld, er kann nicht aufhören, Rubbellose zu kaufen
V8 the motor red light im just skirting off
V8-Motor, rote Ampel, ich fahre einfach los
Chrome heart what I look like for taking my shirt off?
Chrome Heart, wie sehe ich aus, wenn ich mein Hemd ausziehe?
I'm just direct I don't even like the word of Mouth
Ich bin einfach direkt, ich mag Mundpropaganda nicht einmal
Glacier brodie came through skating in a necklace
Glacier Brodie kam durch und skatete mit einer Halskette
I'm just in my own lane cause I ain't messy
Ich bin nur auf meiner Spur, weil ich nicht unordentlich bin
She say she want to hang out with some gangsters
Sie sagt, sie will mit Gangstern abhängen
She hang with some wangstas I cannot entertain her
Sie hängt mit Möchtegern-Gangstern ab, ich kann sie nicht unterhalten
Got to ride around in my city with a banger
Muss in meiner Stadt mit einem Knaller herumfahren
Life getting crazy but it's still amazing
Das Leben wird verrückt, aber es ist immer noch erstaunlich
New shoes on the way and got that drop that ain't came in
Neue Schuhe sind auf dem Weg und habe den Drop, der nicht reingekommen ist
Locked up in the booth I'm starting to feel just like a caveman
Eingeschlossen in der Kabine, fange ich an, mich wie ein Höhlenmensch zu fühlen
Real Hood baby driving cars that ain't for racing
Echtes Hood-Baby, das Autos fährt, die nicht für Rennen gedacht sind
She entertaining for clout then come back to me up on occasions (Uh)
Sie unterhält für Aufmerksamkeit und kommt dann gelegentlich zu mir zurück (Uh)
It look like the mob How we came in
Es sieht aus wie der Mob, wie wir reinkamen
He shot you from deep just like Damion (Lillard)
Er hat dich aus der Distanz abgeschossen, genau wie Damion (Lillard)
Gucci shoe different colors ain't painting
Gucci-Schuhe in verschiedenen Farben, nicht lackiert
Rappers stealing my style like plankton
Rapper stehlen meinen Style wie Plankton
When I open protools I go straight in
Wenn ich Pro Tools öffne, gehe ich direkt rein
Get to liking my pictures she bae then
Wenn sie anfängt, meine Bilder zu mögen, ist sie dann mein Schatz
She potential I get to persuading
Sie hat Potenzial, ich beginne sie zu überzeugen
Trying to put on the gang like X men
Versuche, die Gang einzuschalten, wie X-Men
I am him not the next man
Ich bin es, nicht der nächste Mann
Wake me up when the mailman return with the check man
Weck mich auf, wenn der Postbote mit dem Scheck zurückkommt
I'm the same Omoney From school checking
Ich bin derselbe Omoney, der in der Schule kontrolliert
Jumped off the porch and came in with aggression
Sprang von der Veranda und kam mit Aggression rein
I rock with shawty cause she gave me leverage
Ich stehe auf das Mädchen, weil sie mir Einfluss gab
Christain loub rocking spaghetti
Christian Loub, der Spaghetti rockt
Why you step on my shoe bruh you trippin
Warum trittst du auf meinen Schuh, Bruder, spinnst du?
Jumped off the porch and came in with aggression
Sprang von der Veranda und kam mit Aggression rein
I rock with shawty cause she gave me leverage
Ich stehe auf das Mädchen, weil sie mir Einfluss gab
Christain loub rocking spaghetti
Christian Loub, der Spaghetti rockt
Why you step on my shoe bruh you trippin
Warum trittst du auf meinen Schuh, Bruder, spinnst du?
Christain loub rocking spaghetti
Christian Loub, der Spaghetti rockt
Why you step on my shoe bruh you trippin
Warum trittst du auf meinen Schuh, Bruder, spinnst du?
Christain loub rocking spaghetti
Christian Loub, der Spaghetti rockt
Why you step on my shoe bruh you trippin
Warum trittst du auf meinen Schuh, Bruder, spinnst du?
Imma get rich and crash me a Bentley
Ich werde reich werden und einen Bentley crashen
I'm twelfth grade making hits in detention
Ich bin in der zwölften Klasse und mache Hits im Nachsitzen
I can't lie I still think bout the time
Ich kann nicht lügen, ich denke immer noch an die Zeit
Cousin died he ain't have a ride
Als mein Cousin starb, hatte er keine Mitfahrgelegenheit
Lately Ain't called his mama and I apologize yea
Habe in letzter Zeit seine Mutter nicht angerufen und ich entschuldige mich, ja
My new junt In Shape she like to exercise yea
Meine neue Freundin ist in Form, sie trainiert gerne, ja
If she love me for me then I probably invest her
Wenn sie mich um meiner selbst willen liebt, dann investiere ich wahrscheinlich in sie
She being rude to my dogs ain't picking sides at all
Sie ist unhöflich zu meinen Jungs, ich stelle mich überhaupt nicht auf eine Seite
Ain't even trying to have babies but this song went in raw
Ich versuche nicht einmal, Babys zu bekommen, aber dieser Song ging roh rein





Авторы: Omari Spearman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.