Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bu
duvarlar
hep
böyle
olsa
Wären
diese
Wände
doch
immer
so
Bu
gökyüzü
keşke
böyle
kalsa
Bliebe
dieser
Himmel
doch
immer
so
İnsanların
ölümleri
Die
Tode
der
Menschen
Keşke
böyle
desenli
olsa
Wären
sie
doch
so
gemustert
Beyaz
giyme
şu
bu
olur
Trag
kein
Weiß,
dies
und
das
passiert
Siyah
giyme
şöyle
böyle
olur
Trag
kein
Schwarz,
so
und
so
passiert
Konuştular
hiç
susmadılar
Sie
redeten
und
schwiegen
nie
Nereye
koşsam
yeni
bi
duvar
konur
Wohin
ich
auch
renne,
eine
neue
Mauer
wird
errichtet
Yaşıyorum
bu
hayatı
Ich
lebe
dieses
Leben
Yaşıyorum
hep
ölesiye
Ich
lebe,
als
würde
ich
sterben
Hayatımın
dönümleri
Die
Wendepunkte
meines
Lebens
Geldi
geçti
bi
bok
değişmedi
Kamen
und
gingen,
nichts
hat
sich
geändert
Bastılar
beni
tam
ortasında
Sie
haben
mich
niedergetreten,
mitten
drin
Uykumun
en
derin
noktasında
Am
tiefsten
Punkt
meines
Schlafes
Astılar
beni
tam
ortasında
Sie
haben
mich
aufgehängt,
mitten
drin
Meydanın
en
serin
noktasında
Am
kühlsten
Punkt
des
Platzes
Sıkıştım
kaldım
bu
çukurda
Ich
bin
in
dieser
Grube
gefangen
Toprak
yedim
birkaç
duada
Ich
aß
Erde
in
ein
paar
Gebeten
Çöktüm...
çöktüm...
Ich
bin
zusammengebrochen...
zusammengebrochen...
Çöktüm
dizlerimin
üstüne
Ich
bin
auf
meine
Knie
zusammengebrochen
Çöktüm...
çöktüm...
Ich
bin
zusammengebrochen...
zusammengebrochen...
Çöktüm
yerin
en
dibine
Ich
bin
bis
zum
tiefsten
Punkt
zusammengebrochen
Çöktüm...
çöktüm...
Ich
bin
zusammengebrochen...
zusammengebrochen...
Çöktüm
en
derine
Ich
bin
bis
in
die
Tiefe
zusammengebrochen
Çöktüm...
çöktüm...
Ich
bin
zusammengebrochen...
zusammengebrochen...
Çöktüm
dizlerimin
üstüne
Ich
bin
auf
meine
Knie
zusammengebrochen
Yerin
en
dibine
Bis
zum
tiefsten
Punkt
Dizlerimin
üstüne
Auf
meine
Knie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Onur Türk
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.